get over

а) ачуня́ць (ад хваро́бы)

б) перасі́ліць, перамагчы́ ў сабе́ (страх, непако́й)

в) ско́нчыць, расквіта́цца

Let’s get this over once and for all — Ско́нчым з гэ́тым раз назаўсёды

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

като́ры займ. wlcher (wlche f wlches n, wlche pl); der (die, das) wevielte (каторы па ліку);

като́ры ўжо раз? das wevielte Mal?;

а като́рай гадзіне? um weviel Uhr?, um wlche Zeit?

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

nselang

разм.

lle(r) ~ — раз-по́раз, ко́жную хвілі́ну, на ко́жным кро́ку

lle(r) ~ twas nders — ≅ сем пя́тніц на тды́ні

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufheitern

1.

vt (раз)весялі́ць

2.

(sich)

1) развесялі́цца

2) (па)ясне́ць

der Hmmel hat sich ufgeheitert — не́ба праясне́ла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

от часц. разм., абл. da; hier; sieh da!; da ist;

от ду́рань! ist das ber ein Narr!;

от табе́ раз! da hben wir’s!;

от і ўсё das ist das nde vom Led

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

і́ншы

1. (другі, не такі) nderer;

ніхто́ і́ншы, як… nemand nders [kein nderer] als;

2. (некаторы) mncher; manch iner;

і́ншыя лю́дзі mnche Lute;

і́ншаму гэ́та падаба́ецца manch inem wird das gefllen;

і́ншы раз mnchmal

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

eins

num

1) адно́

2) адзі́н, раз (пры ліку)

halb ~ — пало́ва пе́ршай

lles ~ — усё адно́

wir sind ~ — мы ў зго́дзе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rste

num пе́ршы, пе́ршая, пе́ршае

der ~ Bste — пе́ршы ле́пшы [сустрэ́чны]

fürs rste — дзе́ля пача́тку

das ~ Mal — пе́ршы раз

~ Hlfe — пе́ршая дапамо́га

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

secular

[ˈsekjələr]

1.

adj.

1) сьве́цкі, нерэлігі́йны

secular music — сьве́цкая му́зыка

a secular education — сьве́цкая адука́цыя

2) стогадо́вы, які́ быва́е раз на 100 гадо́ў, векавы́

3) векаве́чны

2.

n.

сьве́цкі сьвята́р (не мана́х)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

калі́II злучн. (для абазначэння аднаразовага дзеяння ў прошлым часе) als;

калі́ мне было́ дзе́сяць гадо́ў als ich zehn Jhre alt war; (кожны раз) wenn;

заўсёды, калі́ я дома immer, wenn ich zu Hause bin

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)