гле́джанне н.:

пункт гле́джання Stndpunkt m -(e)s, -e, Geschtspunkt m;

з гэ́тага пу́нкту гле́джання nter desem Stndpunkt [Geschtspunkt]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дакрана́нне н. Berührung f -, -en (да чаго-н. zu D);

пункт дакрана́ння матэм. Berührungspunkt m -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Versmmlungsort

m -(e)s, -e

1) ме́сца схо́ду

2) збо́рны пункт

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Befnden

n -s

1) самаадчува́нне, стан здаро́ўя

2) пункт по́гляду, ду́мка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Clou

[klu:]

m -s, -s кульмінацы́йны пункт; перан. уда́рны ну́мар (сезону, вечара)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

нагляда́льны Bebachtungs-;

нагляда́льны пункт Bebachtungsstand m -(e)s, -stände, Bebachtungsposten m -s, -;

нагляда́льная ра́да ufsichtsrat m -(e)s, -räte

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прапускны́ Drchlass-; Passer-, Drchgangs-;

прапускны́ пункт Passerstelle f -, -n, Übergangsstelle f;

прапускна́я здо́льнасць спец. mschlagkapazität f -; Drchlassfähigkeit f - (дарогі)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

usleihe

f -, -n

1) прака́т, вы́дача ў часо́вае карыста́нне

2) пункт прака́ту

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Aspkt

m -(e)s, -e

1) аспе́кт, пункт гле́джання

2) грам. трыва́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zelpunkt

m -(e)s, -e

1) канцавы́ пункт

2) вайск. кро́пка прыцэ́ла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)