урабі́ць
1. (запэцкаць) beschmíeren
2.
3. (уставіць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
урабі́ць
1. (запэцкаць) beschmíeren
2.
3. (уставіць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
над, нада
карці́на вісі́ць над стало́м das Bild hängt über dem Tisch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ру́шыць (пачаць рух) sich bewégen, sich in Bewégung sétzen; áufbrechen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адго́н
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
éinräumen
1) уступа́ць
2) дава́ць (права)
3) (in
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пане́сці
1. trágen*
пане́сці стра́ты Scháden [Verlúste] erléiden*;
2. (павеяць, падзьмуць) wéhen
◊
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заплыва́цьI (
заплыва́ць далёка ў мо́ра weit ins Meer [in die See] hináusschwimmen*;
заплыва́ць за што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́ехаць fórtfahren*
вы́ехаў невядо́ма
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
засла́цьI
1. (паслаць
2. (з мэтай разведкі) (zur Erkúndung) vórschicken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыбы́ць
1. ánkommen*
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)