cf, c. f. =
1. cost and freight (Kost und Fracht im Preis eingeschlossen) –
2. Confer – параўнай
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
cf, c. f. =
1. cost and freight (Kost und Fracht im Preis eingeschlossen) –
2. Confer – параўнай
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dánkbar
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адка́знасць
узя́ць на сябе́ адка́знасць
зняць
ускла́сці адка́знасць на каго
падзяля́ць адка́знасць mítverantwortlich sein;
2.
неабмежава́ная адка́знасць únbegrenzte Háftung;
абмежава́ная адка́знасць begrénzte Háftung;
адка́знасць вытво́рцы Produzéntenhaftung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Vórbild
sich (
éinem ~ náchstreben [nácheifern] браць пры́клад
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kampf
der ~ ums Dásein барацьба́
ein ~ auf Lében und Tod змага́нне не на жыццё, а на смерць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ноч
нача́мі [па нача́х] nachts;
цэ́лымі нача́мі nächtelang;
на ноч vor dem Schláfengehen;
паля́рная ноч Polárnacht
бе́лыя ночы wéiße Nächte
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Sums
1) зу́мканне
2) пусты́я размо́вы, балбатня́, лухта́;
(éinen) gróßen ~ máchen (um
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Únkenntnis
1) няве́данне, недасве́дчанасць;
aus ~
2) не́вуцтва, неадукава́насць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áußer
1.
~ sich sein vor Fréude не по́мніць сябе́ ад ра́дасці;
~ Acht lássen
álle ~ dir усе́, акрамя́ цябе́;
~ Lándes sein быць
~ Betríeb sétzen выво́дзіць [выключа́ць]
2.
~ dass, ~ wenn то́лькі, хі́ба што то́лькі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́глянуць
1. (у напрамку ад таго, хто гаворыць) hináussehen
2. (паказацца) hervórsehen
со́нца вы́глянула
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)