ма́сленіцаII
яму́ не
не ўсё кату́ ма́сленіца es ist nicht álle Táge Sónntag [Kírmes, Wéihnachten]; man kann nicht álles háben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ма́сленіцаII
яму́ не
не ўсё кату́ ма́сленіца es ist nicht álle Táge Sónntag [Kírmes, Wéihnachten]; man kann nicht álles háben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
суме́сны geméinsam; geméinschaftlich;
суме́сная пра́ца geméinsame Árbeit, Zusámmenarbeit
суме́снае навуча́нне Ko¦edukatión
суме́снае
суме́сныя намага́нні veréinte Bemühungen;
суме́сная вытво́рчасць Geméinschaftsproduktion
суме́снае прадпрые́мства gemeinsamer Betrieb, Gemeinschaftsunternehmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Tréiben
das Lében und ~
sein Tun und ~ усе́ яго́ паво́дзіны [учы́нкі];
das sónntägliche ~ in den Stráßen свято́чнае ажыўле́нне на ву́ліцах
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hándel I
1) га́ндаль;
~ tréiben
réger ~ бо́йкі га́ндаль;
~ und Wándel
2) (гандлёвая) здзе́лка, апера́цыя;
éinen ~ máchen зрабі́ць здзе́лку
3) кра́ма, невялі́кі магазі́н
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сяме́йны Famíli¦en-, familiär;
сяме́йны чалаве́к Famíli¦envater
сяме́йнае
сяме́йнае ко́ла Famílienkreis
сяме́йныя абста́віны Famíli¦enverhältnisse
сяме́йныя спра́вы Famíli¦enangelegenheiten
сяме́йнае стано́вішча Famíli¦enstand
па сяме́йных абста́вінах
ён сяме́йны чалаве́к er hat Famíli¦e
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
усталява́ць
1. (устанавіць належным чынам) áufstellen
2. (зрабіць моцным, устойлівым існаванне чаго
усталява́ць ула́ду
усталява́ць дыктату́ру
як след усталява́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
täglich
1.
das ~e Lében штодзённае [бу́днічнае будзённае]
das ist éine ~e Erschéinung гэ́та звыча́йная спра́ва;
das ~e Kleid будзённая во́пратка
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бе́гчы
1. rénnen
бе́гчы з усі́х ног
бе́гчы ры́ссю (пра каня) tráben
2. (пра ваду) láufen
3. (пра час,
час бяжы́ць die Zeit verrínnt [verflíegt, vergéht]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пако́нчыць
1. (з чым
з гэ́тым пако́нчана das ist vorbéi [ábgehakt];
2. (з кім
пако́нчыць з сабо́й, пако́нчыць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Hölle
1) пе́кла
2) запе́чча;
dort ist die ~ los там сам чорт нагу́ зло́міць;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)