і́сціна ж Wáhrheit f -, -en;
абсалю́тная і́сціна absolúte Wáhrheit;
гэ́та стара́я і́сціна das ist éine álte Wéisheit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бескары́сна прысл nútzlos; sínnlos, zwécklos; vergéblich;
гэ́та зусі́м бескары́сна das ist völlig nútzlos [zwécklos, sínnlos]; das wird nichts hélfen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
няго́жа прысл у знач вык разм nicht gut, schlecht, nicht schön;
гэ́та няго́жа das ist nicht gut [nicht schön]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
няшма́т прысл nicht viel; ein wénig, étwas, ein bíss¦chen;
гэ́та зусі́м няшма́т das ist gar nicht viel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дыхто́ўны разм von hóher Qualität; sehr gut;
гэ́та быў дыхто́ўны чамада́н das war ein sehr gúter Kóffer
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аб’ядзе́нне н разм (нешта смачнае) Genúss m -es, -nüsse;
гэ́та про́ста аб’ядзе́нне das ist ein wáhrer Léckerbissen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спатрэ́біцца benötigen vt, nötig háben;
мне гэ́та спатрэ́біцца ich werde es nötig háben;
калі́ спатрэ́біцца wenn nötig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
удава́цца, уда́цца разм (атрымлівацца) gelíngen* vi (s); glücken vi (s);
свя́та ўдало́ся das Fest ist (gut) gelúngen;
як табе́ гэ́та ўдало́ся? wie hast du das (bloß) ángestellt?;
яму́ ўсё ўдае́цца ihm gelíngt álles;
гэ́та не ўдало́ся das ist misslúngen [missglückt, schief gegángen, schlecht áusgefallen]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
darán
(разм. dran) [dáran] adv
1) на гэ́тым [тым, ім, ёй, іх]; на гэ́та [то́е, яго́, яе́, іх]; да гэ́тага [таго́]
wer ist ~ ? — чыц чарга́?
es ist nichts ~ — гэ́та нічо́га не ва́рта, гэ́та дро́бязі
ich bin übel ~ — мне даво́дзіцца ту́га, мае́ спра́вы дрэ́нныя
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
krähen
vi ка́ркаць, кру́мкаць; пець (пра пеўня)
◊ kein Hahn kräht danách — пра гэ́та ніхто́ i не ўспаміна́е, гэ́та да́ўно быллём зарасло́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)