benéiden
er ist nicht zu ~ яму́ не пазайздро́сціш
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
benéiden
er ist nicht zu ~ яму́ не пазайздро́сціш
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beréinen, beréinigen
1) ула́джваць; разабра́цца (з
2) пераадо́льваць, ліквідо́ўваць;
die Luft ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beríchten
es wird beríchtet, dass… паведамля́юць, што…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bestéhen
1) існава́нне
2) трыва́ласць
3) зда́ча (іспытаў)
4) насто́йванне (auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dafürkönnen, dafür können
er kann nichts dafür ён тут ні пры
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éinschränkung
~ der Rüstungen скарачэ́нне ўзбрае́нняў;
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fíebern
er fíebert у яго́ гара́чка;
nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
firm
er ist ~ in díesen Spráchen ён даскана́ла вало́дае гэ́тымі мо́вамі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Granít
auf ~ béißen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kürze
in áller ~ ко́ратка; сці́сла;
in der ~ liegt die Würze
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)