скампраметава́ць kompromittíeren
скампраметава́ць сябе́ in Mísskredit kómmen* [geráten*]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
скампраметава́ць kompromittíeren
скампраметава́ць сябе́ in Mísskredit kómmen* [geráten*]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mistake
памы́лка
v., -took, -taken
1) не разуме́ць, бла́га разуме́ць
2) памылко́ва прыма́ць за
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
partial
1) няпо́ўны, частко́вы
2) небесстаро́нны, неаб’екты́ўны, прадузя́ты; які́ ма́е сла́басьць, ця́гу да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
exception
1) вы́нятак -ку
2) пярэ́чаньне, запярэ́чаньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
forerun
1) бе́гчы напе́радзе
2) папярэ́днічаць; быць, адбыва́цца, здара́цца пе́рад чым
3) быць зна́кам перасьцяро́гі
4) папярэ́дзіць (зрабі́ць ране́й за
5) апярэ́джваць, выпярэ́джваць; пераганя́ць, абганя́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Schíndluder
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vórhaltung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórknöpfen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wálken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wéglassen
1) адпуска́ць (
2) прапуска́ць (пры чытанні і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)