plumb
адве́с -у
1) прастаста́ўны, вэртыка́льны
2) абсалю́тны, я́ўны
3.1) вэртыка́льна
2) informal
v.
1) ме́раць глыбіню́
2) прані́кнуць у глыбіню́ (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
plumb
адве́с -у
1) прастаста́ўны, вэртыка́льны
2) абсалю́тны, я́ўны
3.1) вэртыка́льна
2) informal
v.
1) ме́раць глыбіню́
2) прані́кнуць у глыбіню́ (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
clean
1) чы́сты, незапэ́цканы
2) няві́нны
3) аха́йны
4) ро́ўны; гла́дкі; я́сны, выра́зны
5) чы́сты
а) без прыме́шкі
б) без памы́лак
2.1) чы́ста
2) зусі́м,
чы́сьціць, прыбіра́ць
•
- clean living
- clean out
- clean up
- come clean
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
plenty
1) мно́ства
2) бага́цьце
дастатко́вы; бага́ты, шчо́дры
3.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
расплаці́цца
1. áuszahlen
расплаці́цца па раху́нку die Réchnung begléichen
расплаці́цца з пазы́камі die Schúlden begléichen
расплаці́цца з кім
2. (адпомсціць) ábrechnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
cover ground
а) прайсьці́ не́йкую адле́гласьць
б) падаро́жнічаць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sheer
I1) лёгкі, ама́ль празры́сты
2) по́ўны, абсалю́тны
3) стро́мкі, стро́мы (спад, скала́), вэртыка́льны
2.1)
2) ве́льмі стро́мка
IIадхіля́цца ад ку́рсу; зваро́чваць у бок
2.адхіле́ньне ад ку́рсу
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ganz
1.
1) уве́сь; цэ́лы; по́ўны;
éine ~e Stúnde цэ́лая [бі́тая, до́брая] гадзі́на;
~ Európa уся́ Еўро́па;
ein ~er Kerl сапра́ўдны [до́бры] хло́пец;
ein ~er Mann сапра́ўдны [до́бры] мужчы́на, малайчы́на
2) цэ́лы, непашко́джаны;
das Glas blieb ~ шкля́нка не разбі́лася
2.
~ am Ánfang у са́мым пача́тку;
~ gut зусі́м до́бра;
~ alléin зусі́м адзі́н;
~ gewíss несумне́нна, безумо́ўна;
~ recht пра́вільна, слу́шна;
~ und selbst само́ сабо́й;
~ und gar
~ und gar nicht зусі́м не;
im Gróßen und Gánzen уво́гуле, нао́гул;
ich bin ~ Ohr слу́хаю ўва́жліва;
es geschíeht ihm ~ recht так яму́ і трэ́ба;
~ bléiben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
compass
1) ко́мпас -а
2) ме́жы
3) дыяпазо́н -у
4)
5)
1) і́сьці наво́кал, абыхо́дзіць
2) абкружа́ць; абступа́ць
3) дасяга́ць
4) рабі́ць змо́ву, заду́мваць (інтры́гу)
5) спасьціга́ць,
акру́жны, кругападо́бны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Méinung
méiner ~ nach на мар ду́мку, па-мо́йму;
éine vóreingenommene ~ прадузя́тае меркава́нне;
öffentliche ~ грама́дская ду́мка;
ich bin der ~, dass… я лічу́ [тако́й ду́мкі], што…;
wir sind éiner ~ мы ду́маем [мярку́ем] тое ж са́мае;
séine ~ ságen вы́казаць сваю́ ду́мку;
sich der ~ híngeben
ganz méine ~!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blown
I1) засо́пшыся, які́ ця́жка ды́хае
2) запэ́цканы му́хамі; засе́джаны му́хамі (мя́са)
3) выдзіма́ны, дзьму́ты
4) успу́хлы (пра жывёліну), абжэ́рлы
2.v., the
v.,
у цьве́це;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)