u. ä.

= und ähnliches – і да таго падобнае, і іншае

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

u. ä. m.

= und ähnliches mehr – і да таго падобнае

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

u. desgl. m.

= und desgleichen mehr – і да таго падобнае

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

вы́слізнуць

1. (вываліцца) entgliten* vi (s); entschlüpfen vi (s) (у каго-н D);

2. (непрыкметна выйсці) hinusschlüpfen vi (s) (у напрамку ад таго, хто гаворыць); herusschlüpfen vi (s) (у напрамку да таго, хто гаворыць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

daraufhn

adv у адка́з на гэ́та; пасля́ таго́; на падста́ве гэ́тага

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verschlmmbessern

vt іран. вы́правіць на го́ршае, паго́ршыць, заме́ст таго́, каб вы́правіць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

solnge

cj паку́ль, да таго́ ча́су, дату́ль, у той час як

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

glichwie

cj падо́бна да таго́ як, такса́ма як i; ні́бы, бы́ццам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

перала́зіць klttern vi (s) (цераз што über A); hinüberklettern* vi (s) (у напрамку ад таго, хто гаворыць); herüberklettern vi (s) (у напрамку да таго, хто гаворыць);

перала́зіць це́раз парка́н über den Zaun klttern, den Zaun überstigen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

уве́рх прысл nach ben; heruf (у напрамку да таго, хто гаворыць); hinuf (у напрамку ад таго, хто гаворыць);

падня́ць уве́рх herufheben* vt; hinufheben* vt; emprheben* vt;

уве́рх па рацэ́ flssauf(wärts), strmauf(wärts);

ру́кі уве́рх! Hände hoch!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)