verbítten
sich (
ich verbítte mir díesen Ton прашу́ не размаўля́ць са мной такі́м то́нам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verbítten
sich (
ich verbítte mir díesen Ton прашу́ не размаўля́ць са мной такі́м то́нам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wíder=
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
штык
прымкну́ць штык! (каманда) Séitengewehr pflanzt auf!;
кі́нуцца ў штыкі́ Sturm laufen
павярну́ць штыкі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Protést
~ éinlegen [éinreichen] (bei
~ erhében
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beánstanden
das ist zu ~ гэ́та выкліка́е пярэ́чанне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stréiten
1.
1) спрача́цца; свары́цца;
mit sich (
2) (gegen, wider
2. ~, sich спрача́цца; свары́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórliegen
1) ляжа́ць (перад чым
2) ме́цца, быць у наяўнасці, існава́ць;
es liegt nichts gégen ihn vor
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánstrengen
1.
éine Kláge [éinen Prozéss] ~ (gegen
2. ~, sich намага́цца, рабі́ць намага́нні
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
no
1) запярэ́чаньне
2) галасы́ супро́ць; ты́я, што галасу́юць
нія́кі
1) не
2) ані́, зусі́м не
•
- by no means
- no doubt
- no wonder
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пратэ́ст
заяві́ць пратэ́ст Protést [Éinspruch] erhében
дэманстра́цыя пратэ́сту Protéstkundgebung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)