process
[ˈprɑ:ses]
1.
n.
1) працэ́с -у m.
changes are in process — адбыва́юцца зьме́ны
2)
а) хада́ f.
in process of time — зь ця́гам ча́су
б) to have something in process — працава́ць над чым-н.
3) вы́клік у суд
4) судо́вы працэ́с
2.
v.t.
1) пачына́ць судзі́цца, падава́ць у суд
2) апрацо́ўваць, паддава́ць яко́му-н. працэ́су
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Gerícht
I
n -(e)s, -e суд
éine Sáche vor ~ bríngen* — узбуджа́ць спра́ву ў судзе́
j-n vor ~ láden* — вы́клікаць каго́-н. у суд
von ~s wégen — у судо́вым пара́дку
über j-n zu ~ sítzen* — судзі́ць каго́-н.
zu ~ sítzen* — засяда́ць у судзе́
das Jüngste ~ — рэл. стра́шны суд
II
n -(e)s, -e стра́ва
tíschfertiges ~ — гато́вая стра́ва
~e áuftragen* — падава́ць стра́вы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beschréiten
* vt ступа́ць, наступа́ць (на што-н.)
éinen Weg ~ — перан. ступі́ць на шлях
den Réchtsweg ~ — падава́ць [звярта́цца] у суд
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fórum
n -s, -ra і -ren
1) гіст. фо́рум
2)
das ~ der Ö́ffentlichkeit — суд грама́дскасці
3) злёт, сустрэ́ча
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sue
[su:]
v.t. sued, suing
1) падава́ць у суд на каго́, пачына́ць судо́вую спра́ву су́праць каго́
2) прасі́ць
Messengers came suing for peace — Пасланцы́ прыйшлі́ прасі́ць мі́ру
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ánklage
f -, -n) абвінава́чванне; ска́рга
gégen j-n (wégen G) ~ erhében* — пада́ць на каго́-н. у суд (за што-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fórdern
vt
1) патрабава́ць
er fórdert zu viel — ён зана́дта патрабава́льны
2) вымага́ць
3) выкліка́ць
vor Gerícht ~ — выкліка́ць у суд
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánklagen
vt (G) абвінава́чваць (у чым-н.); папрака́ць (за што-н.)
j-n vor Gerícht ~ — пада́ць на каго́-н. у суд
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
award
[əˈwɔrd]
1.
v.t.
1) узнагаро́джваць
2) прысуджа́ць, вызнача́ць
The court awarded $5,000 to the injured man — Суд прысудзі́ў пакале́чанаму чалаве́ку 5000 даля́раў
2.
n.
1) узнагаро́да f.
2) прысу́джанае адшкадава́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
überántworten
vt (D) перадава́ць, накіро́ўваць (каго-н., што-н., каму-н., куды-н.)
j-n dem Gerícht ~ — аддава́ць пад суд каго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)