Ministrium

n -s, -ri¦en міністэ́рства

~ des nneren, ~ für nnere ngelegenheiten — міністэ́рства ўну́траных спраў

~ für uswärtige ngelegenheiten — міністэ́рства заме́жных спраў

~ für Gesndheitswesen — міністэ́рства ахо́вы здаро́ўя

~ für Post und Frnmeldewesen — міністэ́рства су́вязі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

эфе́кт м. Effkt m -(e)s, -e, Wrkung f -, -en;

эканамі́чны эфе́кт Ntzeffekt m;

эфе́кт дахо́ду эк. inkommeneffekt m;

эфе́кт зваро́тнай су́вязі Feedback [´fi:tbɛk] n -s, -s;

эфе́кт аб’ёму праду́кцыі эк. Output-Effkt [´aʊt-] m;

зне́шні эфе́кт extrner Effkt;

даць ху́ткі эфе́кт ine rele Wrkung hben;

разлі́чаны на эфе́кт auf Effkt berchnet;

светлавы́я эфе́кты тэатр. Lchteffekte pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

nknüpfen

1.

vt

1) прывя́зваць

2) завя́зваць (знаёмства); распачына́ць (размову)

2.

vi

1) (an A) зыхо́дзіць (з чаго-н.)

an etw. (A) anknüpfend — зыхо́дзячы з чаго́-н.; у су́вязі (з чым-н.)

2) праця́гваць (што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

шыро́кі тс. перан. breit, weit;

шыро́кія магчы́масці mfassende Möglichkeiten;

шыро́кія су́вязі witreichende Verbndungen;

са́мыя шыро́кія паўнамо́цтвы witgehende Vllmachten;

шыро́кі абме́н usgedehnter ustausch;

у шыро́кім сэ́нсе im witen Snne;

шыро́ка адукава́ны mfassend gebldet;

шыро́ка ўжыва́цца witgehend verwndet wrden;

шыро́ка раскры́ць во́чы die ugen ufreißen*, große ugen mchen;

шыро́кая нату́ра ein grßzügiger Mensch;

шыро́ка глядзе́ць на рэ́чы grßzügig sein;

жыць на шыро́кую нагу́ auf großem Fße lben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

yoke

[joʊk]

1.

n.

1) ярмо́ n.

a yoke of oxen — па́ра запрэ́жаных вало́ў

2) каро́мысел -ла m.

The man carried two buckets on a yoke — чалаве́к нёс два вядры́ на каро́мысьле

3) ге́стка f.

4) Figur. по́вязі pl. (сябро́ўства), су́вязі pl. (кро́ўныя)

5) Figur. пу́ты pl., ако́вы pl., ярмо́ n.

6) Figur. прыгнёт -у m., няво́ля f.

2.

v.t.

1) надзява́ць ярмо́

2) запрага́ць, упрага́ць

3) спалуча́ць, зьядно́ўваць, зьвя́зваць

to be yoked in marriage — быць спалу́чаным шлю́бам

4) паняво́льваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

міністэ́рства н. Ministrium n -s, -ri¦en;

міністэ́рства заме́жных спраў Ministrium für uswärtige ngelegenheiten, ußenministerium n;

міністэ́рства ўну́траных спраў Ministrium des nneren, Ministrium für nneres, nnenministerium n;

міністэ́рства абаро́ны Ministrium für Vertidigung, Vertidigungsministerium n;

міністэ́рства тра́нспарту Verkhsministerium n, Ministrium für Verkhrswesen;

міністэ́рства ахо́вы здаро́ўя Gesndheitsministerium n, Ministrium für Gesndheitswesen;

міністэ́рства сацыяльнай абаро́ны Ministrium für sozile Fürsorge;

міністэ́рства су́вязі Ministrium für Post- und Frnmeldewesen;

міністэ́рства се́льскай гаспада́ркі Ministrium für Lndwirtschaft;

міністэ́рства га́ндлю Hndelsministerium m, Ministrium für Hndel

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

спадаро́жнік м.

1. Gefährte m -n, -n; Risegefährte m;

спадаро́жнік жыцця́ Lbensgefährte m;

2. астр., касм. Satellt m -en, -en, Trabnt m -en, -en;

спадаро́жнік Зямлі́ rdsatellit m, rdtrabant m;

шту́чны спадаро́жнік Зямлі́ Sptnik m -s, -s, künstlicher rdtrabant [rdsatellit];

натура́льны спадаро́жнік natürlicher Satellt;

спадаро́жнік плане́ты Plantenmond m -es, Plantensatellit m;

метэаралагі́чны спадаро́жнік Wttersatellit m;

спадаро́жнік су́вязі Nchrichtensatellit m;

запусці́ць спадаро́жнік inen Sptnik strten;

вы́весці спадаро́жнік за ме́жы зямно́й атмасфе́ры den Satellten aus der Lfthülle hinusbefördern

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ву́зел м.

1. (на вяроўцы) Knten m -s, -;

завяза́ць ву́зел inen Knten schlngen* [knüpfen, mchen];

развяза́ць ву́зел тс. перан. inen Knten lösen [entwrren];

развяза́ць ву́зел супярэ́чнасцяў ein Netz von Wdersprüchen lösen [entwrren];

завяза́ць вузло́м zusmmenknoten vt, verknten vt;

2. чыг. Kntenpunkt m -(e)s, -e, isenbahnknotenpunkt m;

3. вайск.:

ву́зел абаро́ны Vertidigungsknoten m;

ву́зел су́вязі Nchrichtenzentrale f -, -n;

4. (клунак) Bündel n -s, -, Bund n -(e)s, -e;

5. бат. Knten -s, -;

нерво́выя вузлы́ Nrvenknoten [-vən-] pl; Nrvengangli¦en pl;

6. марск. (адзінка хуткасці) Knten m -s, -;

7. тэх. Bugruppe f -, -n, inheit f -, -en;

саніта́рны ву́зел sanitäre nlagen pl; буд. sanitärtechnische Rumzelle;

8. тэкст. Nppe f -, -n;

рассячы́ го́рдзіеў ву́зел den grdischen Knten drchhauen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

weder

a (і)зно́ў

~ und (mmer) ~ — усё зноў і зноў

hin und ~ — ча́сам

für [um] nichts und ~ nichts — ні за што ні пра што

er wäre mtgegangen, ber auch ~ nicht — з аднаго́ бо́ку, ён пайшо́ў бы з усі́мі, а з друго́га бо́ку, магчы́ма, і не

~ ufnehmen — аднаўля́ць (справу, сувязі); (in A) аднаўля́ць сябро́ўства (у партыі і г.д.), прыма́ць наза́д (у арганізацыю)

~ uftauchen — зноў вы́плыць; з’яві́цца зноў

~ infallen* — зноў прыхо́дзіць у галаву́

~ insetzen [instellen] — аднаўля́ць (на пасадзе, у правах)

~ gtmachen — выпраўля́ць (віну); кампенсава́ць

~ hrrichten — выпраўля́ць, папраўля́ць

~ erzählen — перака́зваць

~ erzugen — узнаўля́ць, аднаўля́ць

~ sgen — паўтара́ць; перадава́ць, перака́зваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

сысці́ся

1. (сабрацца) sich versmmeln, zusmmenkommen* vi (s), zusmmentreffen* vi (s); zusmmentreten* vi (s);

2. (сустрэцца) einnder trffen*, (sich) beggnen; aufeinnder stßen* (сутыкнуцца);

3. (пра адзенне) zgehen* vi (s);

по́яс не сыхо́дзіцца der Gürtel geht nicht zu;

4. (пасябраваць) sich befrunden, Frundschaft schleßen*;

яны́ не сышлі́ся хара́ктарамі sie pssen nicht zueinnder; sie können sich nicht vertrgen;

5. разм. (пра інтымныя сувязі) ein Verhältnis ingehen* (з кім-н. mit D); miteinnder leben; geschlchtlich verkhren;

6. перан. (прыйсці да згоды) überinkommen* аддз. vi (s) (у чым-н. in D), sich inigen (адносна чаго-н. über A), sich verständigen (über A);

яны́ сышлі́ся ў цане́ sie hben sich über den Preis [bezüglich des Prises] verständigt;

7. (супасці) zusmmenfallen* vi (s), sich dcken;

усе́ паказа́нні сышлі́ся alle ussagen stmmten überin;

раху́нак не сыхо́дзіцца die Rchnung stimmt nicht;

8. (злучыцца) sich verbnden*, sich verinigen (пра горы і г. д.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)