flíegen*
1. vi (s)
1) лётаць, лята́ць;
in die Luft ~ узарва́цца, вы́бухнуць
2) імклі́ва імча́цца, ляце́ць;
vom Platz ~ уско́чыць з ме́сца;
j-m in die Árme ~ кі́нуцца каму́-н. у абды́мкі
2. vt ве́сці (самалёт), пілатаваць;
der Flíeger fliegt díese Maschíne zum érsten Mal лётчык пілату́е гэ́ты самалёт у пе́ршы раз
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
узляце́ць
1. áuffliegen* vi (s), áufsteigen* vi (s) (пра птушак); stárten vi (s) (пра самалёт);
2.:
узляце́ць па ле́свіцы разм. die Tréppe hináufrennen* [hináufstürmen];
узляце́ць у паве́тра (узарвацца) in die Luft flíegen*, explodíeren vi (s)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выраўно́ўваць, вы́раўнаваць, вы́раўняць
1. (зрабіць роўным) ébnen vt; буд. planíeren vt, éinebnen vt; тэх. nivellíeren [-v-] vt;
2. (па прамой лініі) nach der Schnur zíehnen*; вайск. áusrichten vt, in Líni¦e stéllen;
выраўно́ўваць самалёт ав. Flúgzeug ábfangen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bombard
1. [bɑ:mˈbɑ:rd]
v.t.
1) мо́цна абстрэ́льваць з гарма́таў, бамбардава́ць
2) скіда́ць з самалёта бо́мбы, бамбі́ць, бамбава́ць
3) Figur. мо́цна атакава́ць пыта́ньнямі, за́кідамі
2. [ˈbɑ:mbærd]
n.
1) бамба́рда f.
2) бамбаві́к -а́ m. (самалёт)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Kúrve [-və] f -, -n
1) крыва́я (лі́нія)
2) паваро́т даро́гі, віра́ж;
aus der ~ heráuskommen* вы́йсці з паваро́ту;
das Flúgzeug in die ~ légen уве́сці самалёт у віра́ж
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
aboard
[əˈbɔrd]
adv.
1)
а) на карабе́ль (на борт); на самалёт, цягні́к
б) на караблі́ (на бо́рце); у самалёце
to go aboard a train — се́сьці ў цягні́к
2) уздо́ўж (карабля́ ці бе́рагу)
•
- All aboard!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
квіто́к м. разм.
1. Fáhrschein m (e)s, -е (папяровы), Fáhrkarte f -, -n (кардонны);
бяспла́тны квіто́к Fréifahrkarte f;
ме́сячны квіто́к Mónatskarte f;
квіто́к на самалёт Flúgschein m (e)s, -е; Flúgticket n -s, -s;
2. гл. квітанцыя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
éinfliegen*
1. vi (s)
1) залята́ць (унутр), заляце́ць
2) падлята́ць да аэрадро́ма; зніжа́цца на аэрадро́м
2. vt выпрабо́ўваць (самалёт у палёце)
3. ~, sich набыва́ць лётны во́пыт
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verflíegen*
1. vi (s)
1) зніка́ць, рассе́йвацца (пра пах, туман)
2) ху́тка прахо́дзіць (пра час, гнеў і г.д.)
2. ~, sich збіва́цца з даро́гі (пра самалёт, птушку)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dive
[daɪv]
1.
v.i.
1) ныра́ць, дава́ць нырца́
2) пікі́раваць (пра самалёт)
3) заглыбля́цца, паглыбля́цца
2.
v.t.
1) пікі́раваць
2) запуска́ць пад ваду́
3.
n.
1) ныра́ньне n.
2) пікі́раваньне n., пікіро́ўка f
3) Sl. прыто́н
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)