расквітне́ць
1. (пра кветкі,
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расквітне́ць
1. (пра кветкі,
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ма́рны
1. (бескарысны) vergéblich, únnütz;
ма́рная пра́ца vergébliches Bemühen;
гэ́та ма́рная пра́ца da ist Hópfen und Malz verlóren (
2. (змарнелы) (пра чалавека
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заглу́шваць, заглушы́ць
1. (перавысіць мацнейшым гукамі) übertönen
заглу́шваць мато́р
2.
заглу́шваць боль den Schmerz betäuben;
3. (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выса́джваць, вы́садзіць
1. (з вагона, аўтамашыны
выса́джваць дэса́нт
2. (
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
садзі́ць
1. sétzen
садзі́ць у турму́ ins Gefängnis wérfen
2.:
садзі́ць хлеб у печ Brot in den Ófen (éin)schíeben
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
распаўсю́джвацца, распаўсю́дзіцца sich verbréiten; sich áusdehnen, übergreifen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schmíegen, sich
1. (an
2) (an
sich ~ und bíegen
3) (an
4) (um
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
расці́
1. wáchsen
расці́ як грыбы́ пасля́ дажджу́ wie Pílze aus dem Bóden schíeßen
2. (павялічвацца) (án)wáchsen
ху́тка расці́ in die Höhe schíeßen
цэ́ны расту́ць die Préise stéigen
3. (удасканальвацца) sich entwíckeln, sich vervóllkommnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
tréiben
1) адно́сіць (ветрам);
im Strom ~ плыць па цячэ́нні (
2) усхо́дзіць, распуска́цца (пра
die Saat fängt an zu ~ пасе́вы зазеляне́лі
3) хадзі́ць (пра дрожджы);
wie man´s treibt, so geht´s
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
úmsetzen I
1) пераса́джваць (
2) перамяшча́ць; пераво́дзіць; пераса́джваць (вучняў
3)
4) пуска́ць у абаро́т [у про́даж];
5)
6):
in die Tat ~ ажыццяві́ць (план)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)