get the air

Sl.

а) быць зво́льненым з пра́цы

б) быць адкі́нутым (пры сва́таньні)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

інтэнсі́ўнасць ж Intensität f -;

інтэнсі́ўнасць пра́цы Intensität der rbeit;

інтэнсі́ўнасць ру́ху Verkhrsdichte f -;

інтэнсі́ўнасць радыя́цыі ядзерн Strhlungsintensität f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

раздзяле́нне н Tilung f -, Vertilung f; inteilung f, ufteilung f;

раздзяле́нне пра́цы rbeitsteilung f;

раздзяле́нне ўла́ды Gewlteinteilung f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

shirk

[ʃɜ:rk]

1.

v.i.

выкру́чвацца, ухіля́цца (ад пра́цы, абавя́зкаў)

2.

n.

хітру́н -а́ m., хто ўхіля́ецца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

indenture

[ɪnˈdentʃər]

1.

n.

піса́нае пагадне́ньне, кантра́кт -у m. (на пра́цы, слу́жбе)

2.

v.t.

зьвя́зваць умо́ваю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

qualification

[,kwɑ:lɪfɪˈkeɪʃən]

n.

1) кваліфіка́цыя, падрыхтава́насьць f. (да пра́цы)

2) перадумо́ва f., абмежава́ньне n.; агаво́рка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

expenditure

[ɪkˈspendɪtʃər]

n.

1) выда́так -ку m.

2) укла́д -у m., затра́та f.а́су, пра́цы, стара́ньняў)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hrenamtlich

a ганаро́вы; грама́дскі; добраахво́тны (пра ўдзел у грамадскай працы)

rbeit — грама́дская рабо́та

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

чыстаплю́й м разм пагард

1. pinlich suberer Mensch;

2. (які не любіць чорнай працы) Mensch, der schwre [schmtzige] rbeit verbscheut

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

інтэлектуа́л м, інтэлектуа́лка ж Intellektu¦lle (sub) m, f -n, -n (чалавек разумовай працы); ine gistige Größe (чалавек высокага інтэлекту)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)