таргі́ мн. камерц., фін. Áusschreibung f -, -en; Auktión f -, -en, Verstéigerung f -, -en;
міжнаро́дныя таргі́ [тэ́ндары] internationále Áusschreibung, internationáler Ténder;
публі́чныя таргі́ öffentliche Verstéigerung;
та́йныя [сакрэ́тныя] таргі́ geschlóssene Áusschreibung, geschlóssener Ténder;
прызнача́ць таргі́ éine Áusschreibung ánkündigen;
право́дзіць таргі́ éine Áusschreibung ábhalten*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
beguile
[bɪˈgaɪl]
v.t.
1) ашу́кваць; зво́дзіць; падма́нваць
to beguile someone into doing something — ашука́нствам зму́сіць не́кага зрабі́ць штось
2) вы́маніць хі́трасьцю
3) забаўля́ць, займа́ць, весялі́ць
4) ба́віць, право́дзіць час
to beguile the tedious hours — ба́віць марко́тныя гадзі́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
begléiten vt
1) право́дзіць; суправаджа́ць (тс. перан.)
2) канваі́раваць
3) (auf D) акампанава́ць, акампані́раваць (каму-н. на чым-н.);
begléitet von (D) пад акампанеме́нт (чаго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pilot
[ˈpaɪlət]
1.
n.
1) лётчык -а, пілёт -а m. (паве́траны й марскі́)
2) ло́цман -а m.
3) правадні́к -а́ m., правадні́ца f.
2.
v.
1) ве́сьці, кірава́ць самалётам, караблём; пілятава́ць
2) право́дзіць, быць правадніко́м adj. пілёцкі
•
- pilot llght
- pilot star
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
campaign
[kæmˈpeɪn]
1.
n.
1) Milit. пахо́д -у m., а́кцыя f.
2) кампа́нія f.
a campaign to raise money — кампа́нія збо́ру гро́шай
a campaign to elect someone — агітацы́йная кампа́нія, каб вы́браць каго́
2.
v.i.
1) браць удзе́л у пахо́дзе
2) агітава́ць, право́дзіць кампа́нію
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
transmit
[trænsˈmɪt]
v.t.
1) перадава́ць, перасыла́ць; перано́сіць
to transmit the money by special messenger — перасла́ць гро́шы праз спэцыя́льнага пасланца́
2) Phys.
а) право́дзіць (цяпло́)
б) перадава́ць (сі́лу, рух у мэхані́зьме)
в) прапуска́ць
Glass transmits light — Шкло прапуска́е сьвятло́
3) перадава́ць (праз ра́дыё, тэлеві́зію)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verábschieden
1. vt
1) звальня́ць;
éinen Offizíer ~ зво́льніць афіцэ́ра ў адста́ўку
2) право́дзіць, рабі́ць право́дзіны (каму-н.)
3) прыма́ць, зацвярджа́ць (напр. закон)
2. ~, sich (von D) разві́твацца (з кім-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
walk
[wɔk]
1.
v.i.
1) ісьці́; хадзі́ць
2) прахо́дзіцца
2.
v.t.
1) вадзі́ць (на прахо́дку)
She walked her dog — Яна́ павяла саба́ку
2) право́дзіць
to walk a guest to the door — право́дзіць гасьця́ да дзьвярэ́й
3.
n.
1) хаджэ́ньне n.; хадзьба́ f.; прахо́дка, прагу́лка, прагуля́нка f.
to go for a walk — ісьці́ прайсьці́ся
to take a walk — прайсьці́ся
it is a long walk from here — Адгэ́туль туды́ далёка ісьці
2) хада́, пахо́дка f.
a heavy walk — цяжка́я хада́
3) пешахо́дная даро́га, сьце́жка
4) тратуа́р, хо́днік -а m.
He shoveled the snow off the walk — Ён адкі́нуў сьнег з хо́дніка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
spend
[spend]
v.t. spent
1) выдатко́ўваць, тра́ціць
She spent ten dollars today — Яна патра́ціла сёньня дзе́сяць даля́раў
2) марнава́ць, тра́ціць
Don’t spend any more time on that — Не марну́й больш ча́су на гэ́та
3) право́дзіць, ба́віць час
to spend a day at the beach — праве́сьці дзень на пля́жы
4) марнатра́віць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
léiten vt
1) кірава́ць, ве́сці;
sich von j-m ~ lássen* паддава́цца чыйму́-н. уплы́ву;
sich von etw. (D) ~ lássen* кірава́цца чым-н.;
etw. in die Wége ~ падрыхтава́ць, арганізава́ць што-н.
2) накіро́ўваць
3) эл. право́дзіць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)