Kanóne
1) гарма́та
2)
únter áller ~ ніжэ́й
mit ~n nach [auf] Spátzen schíeßen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kanóne
1) гарма́та
2)
únter áller ~ ніжэ́й
mit ~n nach [auf] Spátzen schíeßen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
around
1) вако́л; наво́кал, наўко́л(а), з усі́х бако́ў
2) informal
3) informal блі́зка, каля́
4) каля́, прыблі́зна
5)
1) наўко́ла, круго́м, наво́кал
2) у абхва́це
3) усю́ды, наво́кал
4) informal тут, непадалёку
5) наза́д
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пае́здка
вы́правіцца ў пае́здку auf Fahrt géhen
шчаслі́вай пае́здкі! gúte Fahrt!;
дзелава́я пае́здка Geschäftsreise
вясёлая пае́здка Vergnügungsfahrt
інспекцы́йная пае́здка Besíchtigungsreise
пае́здка
пае́здка
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Búckel
(éinen) auf den ~ bekómmen
éinen krúmmen ~ háben гнуць спі́ну, дагаджа́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vergüten
1) апла́чваць, кампенсава́ць
2) узнагаро́дзіць (
3) плаці́ць працэ́нты (
4)
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
по́яс
1. Gürtel
зацягну́ць по́яс den Gürtel zúschnallen [féster zíehen
адпусці́ць по́яс den Gürtel wéitermachen, den Gürtel lóckern;
2.
гара́чы по́яс héiße Zóne
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
scháuen
um sich ~ азіра́цца;
hin und her ~ глядзе́ць
nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verfólgen
1) прасле́даваць, гна́цца (
2) мець [прасле́даваць] мэ́ту;
éine Ábsicht ~ мець наме́р;
éine bestímmte Politík ~ право́дзіць пэўную палі́тыку
3) ісці́ сле́дам [усле́д];
die Spur ~ ісці́
séinen Weg ~ ісці́ сваёй даро́гай [сваі́м шля́хам]
4) сачы́ць (
mit den Áugen ~ сачы́ць вачы́ма
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Preis
1) цана́, кошт;
fíxer ~ цвёрдая цана́;
féstgesetzter ~ фіксі́раваная фіксава́ная цана́;
zu éinem hóhen ~
zum ~ von zehn Éuro
im ~ von zehn Éuro ко́штам [цано́й] дзе́сяць е́ўра;
órtsübliche ~e мясцо́выя цэ́ны;
die Wáren háben éinen hóhen ~ цэ́ны на тава́ры высо́кія;
um jéden ~
um kéinen ~ ні
die Wáren géhen im ~ zurück цэ́ны на тава́ры па́даюць
2) узнагаро́да, прыз, прэ́мія;
um den ~ ríngen змага́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
reach
1) дасяга́ць, дахо́дзіць, ахапля́ць
2) праця́гваць руку́
3) дахо́дзіць
4) дастава́ць руко́ю
1) до́сяг -у
2) прасьця́г, разма́х -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)