backward
уза́д; 
1) зьве́рнуты 
2) у адваро́тным кіру́нку
3) паваро́тны
4) тупы́, адста́лы
5) запо́зьнены, прыпо́зьнены
6) нясьме́лы, сарамлі́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
backward
уза́д; 
1) зьве́рнуты 
2) у адваро́тным кіру́нку
3) паваро́тны
4) тупы́, адста́лы
5) запо́зьнены, прыпо́зьнены
6) нясьме́лы, сарамлі́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
to and fro
туды́ і сюды́; туды́ й 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бегані́на 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адда́ць ábgeben* 
адда́ць зага́д éinen Beféhl ertéilen;
◊ адда́ць апо́шні доўг die létzte Éhre erwéisen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zurückstoßen
1) пхаць 
2) выкліка́ць агі́ду
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Héimweg
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hínten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zurück
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
restitution
1) вярта́ньне 
2) пакрыцьцё стра́таў, кампэнса́цыя 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
retrospect
рэтраспэкты́ва 
ду́маць (пра міну́лае)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)