acceptable
1) прыма́льны, які́ 
2) нядрэ́нны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
acceptable
1) прыма́льны, які́ 
2) нядрэ́нны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ánnahme
1) прыём, прыня́цце
2) прыёмны пункт
3) меркава́нне, гі- по́тэза, дапушчэ́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erméssen
1) ме́раць, вымяра́ць
2) абду́мваць, узва́жваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
хі́ба́II часціца
1. (няўжо) denn;
хі́ба́ яму́ 
хі́ба́? wírklich?, tátsächlich?;
2. (можа быць) vielléicht; wie wenn;
хі́ба́ схадзі́ць мне да до́ктара? soll ich vielléicht zum Arzt géhen?, und wenn ich zum Arzt gínge?
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ная́ўны
1. (які маецца) vorhánden; (якім 
2. 
за ная́ўны раз лі́к gégen Bárzahlung, gégen bar;
ная́ўныя гро́шы 
3.: 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сме́ла 
1. kühn, tápfer, mútig; fúrchtlos (бязбоязна);
смяле́й! nur Mut!, vórwärts!;
2. 
тут сме́ла змо́жа размясці́цца яшчэ́ адзі́н чалаве́к hier hat óhne wéiteres noch éine Persón Platz;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
förmlich
1.
1) афіцыя́льны, афіцы́йны
2) фо́рменны, сапра́ўдны
2.
1) фарма́льна
2) зусі́м, ца́лкам, фарма́льным чы́нам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tangible
1) які́ 
2) рэа́льны; факты́чны; відаво́чны, выра́зны
3) матэрыя́льны, ная́ўны
ная́ўная ўла́снасьць
3.матэрыя́льныя ва́ртасьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dürfen
1) магчы́, мець пра́ва
2) перадае дапушчэнне: er dürfte sich geírrt háben ён му́сіць [ма́быць, напэўна] памылі́ўся
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
whereabouts
дзе паблі́зу, блі́зка; дзе?
прыблі́знае месцазнахо́джаньне 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)