reside

[rɪˈzaɪd]

v.i.

1) жыць, пражыва́ць

2) (in) быць, паляга́ць

Her charm resides in her happy smile — Е́йны чар у е́йнай шчасьлі́вай усьме́шцы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zhren vi

1) (von D) харчава́цца, сілкава́цца (чым-н.); жыць (з чаго-н.); расхо́даваць (што-н.);

von den lten Vrräten ~ жыць стары́мі запа́самі;

von Ernnerungen ~ жыць успамі́намі

2) (an D) падто́чваць (каго-н., што-н.);

das Feber zehrt гара́чка знясі́львае

3) (von D) расхо́даваць, выдатко́ўваць (што-н.);

vom Kapitl ~ (патро́ху) расхо́даваць свой капіта́л

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

гарава́ць

1. (жыць бедна) Not liden*; drben vi;

2. (сумаваць, тужыць) sich grämen, truern vi (па кім-н., чым-н. über, um A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

mäßig

1. a

1) памярко́ўны, сярэ́дні

2) пасрэ́дны

2. adv уме́рана, ме́рна; стры́мана;

~ lben жыць скро́мна [сці́пла]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

прапі́ска ж. nmeldung f -, -en; nmeldebescheinigung f -, -en;

ка́рткі для прапі́скі nmeldebogen pl, nmeldeformulare pl;

жыць без прапі́скі nangemeldet lben [whnen];

абавязко́вая прапі́ска Mldepflicht f -

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кармі́цца

1. sich nähren, spisen vi; äsen vi (пра дзічыну);

2. (жыць чым-н.) sich ernähren; sein Dsein frsten;

3. зал. стан ernährt [gefüttert] wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

at peace

а) спако́йна, без вайны́

б) у зго́дзе

в) to be at peaceжыць спако́йна

г) rest in peace — сьпі спако́йна (пра нябо́жчыка)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

barrack

[ˈbærək]

1.

n., pl. or sing.

1) каша́ры pl., каза́рма f.

2) бара́кі pl.

2.

v.t.

разьмяшча́ць у каза́рме

3.

v.i.

жыць у каза́рме

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

double up

а) ску́рчыцца

He doubled up with pain — Ён ску́рчыўся ад бо́лю

б) жыць з кім у адны́м пако́і, спа́ць у адны́м ло́жку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

му́чыць разм. quälen vt, pinigen vt, drangsaleren vt; plgen vt; mrtern vt, fltern vt (катаваць);

бяда́ хоць му́чыць, ды жыць ву́чыць nglück zehrt, nglück lehrt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)