ківа́ць
1. (
2. (чым) schütteln
ківа́ць галаво́ю mit dem Kopf nícken [wáckeln]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ківа́ць
1. (
2. (чым) schütteln
ківа́ць галаво́ю mit dem Kopf nícken [wáckeln]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ла́яць
1. schímpfen
2. (дакараць) vórwerfen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ма́рыць träumen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мро́іць (марыць) träumen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Síegel
das ~ auf
das ~ éiner Sáche (
das ~ gében
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
táuschen
Blícke ~ абме́ньвацца по́зіркамі; перагляну́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verláuten:
es verláutet, dass… ка́жуць,
wie verláutet як ста́ла вядо́ма;
er hat nichts ~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verschütten
1) засы́паць (чым
2) рассы́паць (
3) разліва́ць (
es bei [mit]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verwándeln
1.
sich wie verwándelt fühlen адчува́ць сябе́ як змяні́ўшымся [ператварыўшымся]
2. ~, sich ператвара́цца, пераўтвара́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пазіра́ць séhen
пазіра́ць на малю́нак ein Bild ánsehen
пазіра́ць у люстэ́рка in den Spíegel séhen
пазіра́ць на со́нца in die Sónne sehen
пазіра́ць у акно́ aus dem Fénster [zum Fénster] (hináus)sehen
пазіра́ць па бака́х um sich scháuen;
пазіра́ць час ад ча́су на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)