распараджэ́нне 
распараджэ́нне аб апла́це 
распараджэ́нне ба́нку 
да асо́бага распараджэ́ння bis auf wéiteres;
быць у чыім
аддава́ць у распараджэ́нне каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
распараджэ́нне 
распараджэ́нне аб апла́це 
распараджэ́нне ба́нку 
да асо́бага распараджэ́ння bis auf wéiteres;
быць у чыім
аддава́ць у распараджэ́нне каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
brand
1) гату́нак -ку 
2) гандлёвая ма́рка
3) кляймо́ 
4) 
5) галаве́шка 
6) са́жа 
7) 
1) кляймі́ць
2)
клеймава́ць, кляймі́ць
3) вылуча́ць, адро́зьніваць, 
4) 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
move
1) ру́хаць (-ца)
2) варушы́ць (-ца)
3) перабіра́цца, перасяля́цца (у іншую кватэ́ру, го́рад)
4) 
5) дзе́яць
6) змуша́ць; схіля́ць, заахвочваць да чаго́
7) узру́шваць; крана́ць; расчу́льваць
8) 
9) трыма́цца
10) informal ісьці́, ад’яжджа́ць
11) informal спаражня́цца
2.1) (у гульні́) ход -у 
2) рух -у 
3) мерапрые́мства 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
conquer
1) заваёўваць (край)
2) перамага́ць, пераадо́льваць (во́рага, сон, страх)
3) перасі́льваць, перадо́льваць
4) перамо́жна ўзьбіра́цца на го́рныя вяршы́ні, здабыва́ць го́рныя вяршы́ні
2.быць перамо́жцам, 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
desolate
1) запу́шчаны, занядба́ны, закі́нуты; спусто́шаны
2) пакі́нуты, пусты́; нежылы́ (пра дом)
3) само́тны, адзіно́кі, усі́мі пакі́нуты
4) няшча́сны, ва́рты жа́лю
5) змро́чны; цяжкі́, бязра́дасны (жыцьцё)
2.1) спусташа́ць; разбура́ць
2) абязьлю́джваць
3) засмуча́ць, пакіда́ць у адзіно́це, 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prefer
v., -rr -
1) аддава́ць перава́гу; мець за ле́пшае
2) 
3) наклада́ць (штраф)
4) павыша́ць (ра́нгам), прасо́ўваць (-ца) напе́рад (на слу́жбе)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
accomplish
1) дасяга́ць, выко́нваць (абяца́ньне, плян)
2) 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flounder
I1) валту́зіцца, бо́рсацца (у сьне́зе, бало́це); брысьці́
2) блы́тацца, 
валтузьня́ 
ка́мбала 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tap
I1) лёгка сту́каць
2) прыту́пваць
3) адбіва́ць, высту́кваць
4) выбіва́ць, вытраса́ць
падбіва́ць (набо́йкі)
3.1) лёгкі стук
2) набо́йка 
3) чачо́тка 
1) вадаправо́дны кран
2) ко́рак -ка 
3) про́ба (алькаго́льнага напі́тку)
4) 
5) падслухо́ўваньне тэлефо́нных гу́тарак
2.1) 
2) адкарко́ўваць, адкаркава́ць
3) выпуска́ць ва́дкасьць
4) 
5) падслухо́ўваць (тэлефо́нную гу́тарку)
6) 
•
- on tap
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
по́спех 
1. Erfólg 
зы́чу [жада́ю] Вам по́спеху! ich wünsche Íhnen viel Erfólg!;
мець по́спех Erfólg háben; gut ábschneiden* (
карыста́цца по́спехам Zúspruch háben (пра даклад 
не мець по́спеху kéinen Erfólg háben; dúrchfallen* 
2. (дасягненне) Léistung 
дамагчы́ся зна́чных по́спехаў bedéutende Erfólge erzíelen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)