2. (завалодаць) sich (D) áneignen, an sich néhmen*; in Besítz néhmen*; Besitz ergréifen* (што-н. von D); an sich bríngen*; eínsacken vt; sich (D) ánmaßen;
прысво́йваць сабе́ пра́ва sich (D) ein Recht néhmen* [áneignen]; sich (D) ein Recht ánmaßen;
прысво́йваць сабе́ імя sich (D) den Námen gében*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
éinlaufen*vi(s)
1) увахо́дзіць у га́вань (пра карабель)
2) паступа́ць (пра тавары, пісьмы);
die Post ist éingelaufen по́шта прыйшла́
3) збяга́цца (пра тканіну);
◊
j-m das Haus ~ надаку́чыць каму́-н. (наведваннем)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entfrémden
1.vt (D)
1) рабі́ць чужы́м (каго-н.), аддаля́ць (ад каго-н.)
2) адчужа́ць (у каго-н.)
2.vi(s)і~, sich (D) станаві́цца чужы́м (каму-н.), астыва́ць (да каго-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Schwanzm -es, Schwänze
1) хвост (у розн. знач.);
den ~ éinziehen* [hängen lássen*] падтулі́ць хвост
2) за́дняя ча́стка;
◊
j-m auf den ~ tréten* пакрыўдзіць каго́-н. (літаральна наступі́ць каму́-н. на хвост)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Títelm -s, -
1) ты́тул; загало́вак
2) ты́тул, зва́нне;
den ~ führen мець зва́нне;
sich (D) den érsten ~ erkämpfenспарт. заваява́ць зва́нне чэмпіёна;
séinen ~ an j-n verlíeren*спарт. прайгра́ць каму́-н. першынство́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
übertrágen*Ivt
1) перано́сіць
2) перадава́ць, транслі́раваць;
durch den Rúndfunk ~ транслі́раваць па ра́дыё
3) усклада́ць (на каго-н.), даруча́ць (каму-н.)
4) пераклада́ць (на іншую мову);
in Musík ~ перакла́сці на му́зыку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)