ail

[eɪl]

v.

1) бале́ць, даляга́ць

What ails you? —

а) Што табе́ даляга́е?

б) У чым спра́ва?

2) цярпе́ць, быць хво́рым, хварэ́ць, недамага́ць

She ailed for years — Яна́ недамага́ла гада́мі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

wash out

а) Sl. правалі́ць экза́мэн, быць вы́кінутым са шко́лы

б) размы́ць

The road was washed out — Даро́гу размы́ла

в) папаласка́ць, вы́паласкаць

г) стра́ціць ко́лер

д) стра́ціць энэ́ргію, імпэ́т

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

worse

[wɜ:rs]

1.

adj.

го́ршы

2.

adv.

го́рай, горш

3.

n.

го́ршае n.

a change (a turn) for the worse — зьме́на на го́ршае

Worse cannot happen — Го́ршага ня мо́жа быць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

улюбёны

1. (любімы, упадабаны) Leblings-, belebt; gelebt;

2. уст. (закаханы ў каго-н.) verlebt;

быць улюбёным у каго-н. in j-n verlebt sein; in j-n verschssen sein (разм.);

улюбёны па ву́шы verlebt bis über die [bide] hren

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

выхо́дзіць

1. гл. выйсці;

2. (пра вокны і г. д. быць накіраваным у які-н бок) hinusgehen vi (s);

акно́ выхо́дзіць на ву́ліцу das Fnster geht auf die [zur] Strße (hinus);

3. у знач. пабочн. сл. разм. lso; flglich

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

падпарадкава́нне н.

1. (дзеянне) Unterwrfung f -, -en, nterordnung f -, -en; юрыд. Unterstllung f -, -en;

2. (стан) Unterstllung f;

службо́вае падпарадкава́нне denstliche Unterstllung;

быць у падпарадкава́нні ntergeordnet sein (у каго-н. D);

3. грам. nterordnung f -, Hypotxe f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ве́рны

1. (правільны) rchtig;

2. (надзейны) scher, fest, zverlässig;

ве́рны сро́дак ein bewährtes Mttel;

3. (адданы) treu, ergben;

быць ве́рным свайму́ сло́ву sein Wort halten*;

4. (немінучы) scher; nvermeidlich;

ве́рная смерць der schere Tod;

5. (дакладны) genu, getru

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адно́сіны мн. (на падставе зносін) Bezehungen pl, Verhältnisse pl;

дыпламаты́чныя адно́сіны diplomtische Bezehungen;

сяме́йныя адно́сіны Bezehungen nnerhalb der Famli¦e [zwschen den Famli¦enmitgliedern];

быць у до́брых адно́сінах да каго-н. mit j-m auf gtem Fuß sthen*; mit j-m gut sthen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

tilhaben

аддз. vi (an D)

1) удзе́льнічаць, браць [прыма́ць] удзе́л (у прыбытках і г.д.); быць удзе́льнікам [па́йшчыкам] (акцыянернага таварыства)

2) падзяля́ць (радасць)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ngnade

f - нямі́ласць, няла́ска

in ~ fllen* — стра́ціць ла́ску, тра́піць у нямі́ласць

j-n in ~ stzen — быць нямі́ласцівым да каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)