indefinite
[ɪnˈdefənət]
adj.
1) неакрэ́сьлены; няя́сны; нявы́значаны; няпэ́ўны
it is yet indefinite — усё гэ́та яшчэ́ няпэ́ўнае
2) неабмежава́ны
3) неазнача́льны
an indefinite pronoun — неазнача́льны займе́ньнік
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
na!
int ну!
~ und ob! — яшчэ́ б!
~ also! — такі́м чы́нам, і вось, дык вось
~, ~! — ну-ну!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nein
adv не
~, das geht nicht! — не, гэ́та немажлі́ва [немагчы́ма]!
~ und ábermals ~! — не і яшчэ́ раз не!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
далекава́та прысл, у знач вык, разм zu weit entférnt; fern;
◊ да гэ́тага яшчэ́ далекава́та das liegt noch in wéiter Férne; das hat noch lánge Zeit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сёй-той займ díeser und jéner, írgendwér, máncher; gewísse Léute;
сёй-той ве́дае гэ́та máncher weiß das;
сёй-той яшчэ́ тут éinige sind noch da
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ob
cj ці
als ~ — як бы́ццам, нібы́
~ auch — хоць і…
er frágte, ~ er kómmen sóllte — ён спыта́ў, ці не прыйсці́ яму́
~ ich líeber bléibe — ці не лепш мне заста́цца
und ~! — яшчэ́ б!
na (und) ~! — яшчэ́ як!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
elect
[ɪˈlekt]
1.
v.t.
1) абіра́ць каго-што́, выбіра́ць галасава́ньнем
2) выбіра́ць
2.
adj.
1) абра́ны, але яшчэ́ не пераня́ўшы ўла́ду (фу́нкцыю)
2) абра́ны (і Бо́гам)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lánge
adv до́ўга, до́ўгі час
zwei Jáhre lang — на праця́гу двух год
schon ~ — ужо́ даўно́
mein Lében lang — (за) усё маё жыццё
es ist noch nicht ~ her — гэ́та было́ яшчэ́ не так даўно́
so ~, bis… — да таго́ ча́су, паку́ль…
das ist noch ~ kein Bewéis — гэ́та яшчэ́ нічо́га не дака́звае [ні аб чым не све́дчыць]
das ist noch ~ nicht genúg — гэ́тага яшчэ́ далёка недастатко́ва
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дарасці́
1. (дасягнуць якой-н вышыні) áuswachsen* vi (s); groß genúg wérden; die gehörige [ríchtige, nötige] Höhe [Größe] erréichen; (дасягнуць узросту) ein bestímmtes (Lébens)álter erréichen;
ён яшчэ́ не даро́с да гэ́тага зада́ння er ist díeser Áufgabe noch nicht gewáchsen;
хло́пчык яшчэ́ не даро́с, каб чыта́ць такі́я кні́гі der Júnge ist noch nicht alt [groß] genúg, um sólche Bücher lésen zu können
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
again
[əˈgen]
adv.
1) ізно́ў, яшчэ́ раз
Try again — Спрабу́й яшчэ́
2) апрача́ таго́, прыты́м; да таго́
And then again, what do his fine words amount to? — А прыты́м, да чаго́ ж зво́дзяцца яго́ныя прыго́жыя сло́вы?
3) з друго́га бо́ку, ізно́ў
These again are more expensive — Гэ́тыя, ізно́ў жа — даражэ́йшыя
•
- again and again
- time and again
- as much again
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)