observance
1) прытры́мваньне (зако́ну), адзначэ́ньне
2) рэлігі́йны цырыманія́л
3) пра́віла або́ звы́чай, яко́га трэ́ба
4) назіра́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
observance
1) прытры́мваньне (зако́ну), адзначэ́ньне
2) рэлігі́йны цырыманія́л
3) пра́віла або́ звы́чай, яко́га трэ́ба
4) назіра́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
éinhalten
1.
1) прытры́млівацца,
2) спыня́ць
2.
mit dem Gelächter ~ пераста́ць смяя́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
misconduct
1.1) благо́е трыма́ньне, неадпаве́дныя паво́дзіны
2) дрэ́ннае, благо́е кіраўні́цтва
3) Law жані́мская здра́да
2.дрэ́нна
дрэ́нна кірава́ць чым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wed
1) жані́ць (дзецюка́); выдава́ць за́муж (дзяўчы́ну); дава́ць шлюб
2)
1) бра́цца шлю́бам, жані́цца
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
спадні́ца
1. Rock
ні́жняя спадні́ца Únterrock
спадні́ца са шле́йкамі Trägerrock
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
aloof
здалёк, згары́, збо́ку
адчу́жаны, адда́лены; неспага́длівы, замкнёны ў сабе́; нетава́рыскі, стры́маны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Híntergrund
sich im ~ hálten
die Híntergründe der Eréignisse закулі́сны бок падзе́й
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
buoy
1) буй, бу́я
2) выратава́льная ку́ртка, выратава́льны по́яс або́ круг
2.1) абазнача́ць буя́мі
2) трыма́ць на паве́рхні
3.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hug
1) тулі́ць, абдыма́ць
2) мо́цна сьціска́ць
3) мо́цна
1) абды́мкі
2) сьціск -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
clown
1) клоўн -а
2) нехлямя́жы дзіва́к, праста́к -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)