Blatt
1) ліст (дрэва)
2) ліст, лісто́к, а́ркуш (
3) газе́та
4) слой це́ста
5)
6)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Blatt
1) ліст (дрэва)
2) ліст, лісто́к, а́ркуш (
3) газе́та
4) слой це́ста
5)
6)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
1) рабі́ць адбі́ткі, адбіва́ць на
2) друкава́ць; выдава́ць дру́кам кні́гі, газэ́ты
3) набіва́ць (матэ́рыю, шпале́ры)
4) піса́ць друкава́нымі лі́тарамі
5) захо́ўваць (-ца) (у па́мяці)
6) Phot. адбіва́ць (зды́мкі)
2.1) шрыфт -у
2) друкава́ныя выда́ньні, друк -у
3) адбі́так -ку, сьлед -у
4) зды́мак, зро́блены з нэгаты́ву
5) узо́рыстая ткані́на
•
- in print
- out of print
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
лістII
1. Bógen
2. (дакумент) Líste
бальні́чны ліст ärztliches Attést, Kránkenschreibung
падпісны́ ліст Únterschriftenliste
анке́тны ліст Frágebogen
выкана́ўчы ліст Vollstréckungsbefehl
абхадны́ ліст Láufzettel
пахва́льны ліст (schríftliche) Belóbigung;
а́ўтарскі ліст Autórenbogen
ты́тульны ліст Títelblatt
ігра́ць з ліста́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перадава́ць
1. übergében*
перадава́ць з рук у ру́кі (рэч,
перадава́ць прывіта́нне éinen Gruß bestéllen [áusrichten, überbríngen*];
перадава́ць дале́й wéitergeben*
перадава́ць на захава́нне in Verwáhrung gében*; (што
2. (узнавіць) wíedergeben*
3.
4. (паведаміць) mítteilen
5.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
pile
I1) сьці́рта
2) ку́ча
3) informal мно́ства
4)
v.
склада́ць у сьці́рты, шу́ркі; ськіда́ць на ку́чу
1) во́рс -у
2) то́нкі, мя́ккі во́лас або́ пух
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
strip
I1) агаля́ць; разьдзява́ць дагала́
2) разьдзява́ць; здыма́ць во́пратку
3) абдзіра́ць, здыма́ць (ску́рку, кару́)
4) зьдзіра́ць; абіра́ць
5) пустошыць
6) рабава́ць, абкрада́ць; забіра́ць
7) выдо́йваць каро́ву дачы́ста (не пакі́нуць малака́)
•
- strip of
II1) паласа́, пало́ска
2) шнур, пало́ска (по́ля); паласа́ (ле́су, бало́та)
3) узьлётна-паса́дачная паласа́ (для самалётаў)
4) паласа́ (у газэ́це)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
aus
1.
1) з (на пытанне «адку́ль?»); а
2) (з прычыны) па, з, дзе́ля, ад
3) (спосаб дзеяння):
4) (матэрыял, з якога зроблена) з
5) (складаная частка чаго-н.) з
2.
1) ско́нчана, кане́ц
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blank
1) пусто́е месца
2) блянк -у
3) пу́стка
4) пусты́ лятарэ́йны біле́т
5) праця́жнік (замі́ж прапу́шчанага сло́ва)
2.1) пусты́; чы́сты, нясьпі́саны
2) незапо́ўнены
3) пусты́
4) бязду́мны, тупы́
5) по́ўны, абсалю́тны
6) халасты́, сьляпы́
7) суцэ́льны, глухі́
абыгра́ць “усуху́ю”
•
- draw a blank
- in blank
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bend
1) згіна́ць; перагіна́ць; нагіна́ць (расьлі́ну); загіна́ць; нахіля́ць
2) нахіля́ць, накіро́ўваць
3) змуша́ць падда́цца
4) прывя́зваць (ве́тразь, вяро́ўку)
5) напіна́ць (лук)
2.1) схіля́цца; згіна́цца; загіна́цца (пра цьвік)
2) нахіля́цца; нагіна́цца
3) паддава́цца
4)
а) зваро́чваць (упра́ва, на за́хад)
б) накіро́ўваць (ува́гу)
5) наляга́ць, прыклада́ць усе́ сі́лы
1) вы́гін -у
2) зго́рбленасьць, суту́ласьць
3)
•
- bend over backward
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
about
1) пра каго́-што; аб кім-чым
2) каля́, ля чаго́
3) наво́кал чаго́
4) пры кім-чым
5) па кім-чым
1) блізу́; больш-менш
2) наво́кал, наўко́ла
3) зь ме́сца на ме́сца; туды́-сюды́
4) у адваро́тным кіру́нку
•
- about to
- up and about
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)