cheerful

[ˈtʃɪrfəl]

adj.

1) вясёлы, бадзёры, задаво́лены, у до́брым настро́і

2) прые́мны, сьве́тлы (пако́й)

3) ахво́чы, шчо́дры

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stuffy

[ˈstʌfi]

adj.

1) ду́шны

a stuffy room — ду́шны пако́й

2) ну́дны

a stuffy speech — ну́дная прамо́ва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

upholster

[ʌpˈhoʊlstər]

v.t.

1) абця́гваць, абшыва́ць, абіва́ць мэ́блю, рабі́ць мя́ккую мэ́блю

2) дэкарава́ць пако́й (фіра́нкамі, што́рамі, дывана́мі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Flur I m -(e)s, -e се́нцы; пярэ́дні пако́й; калідо́р, вестыбю́ль;

auf dem ~ у калідо́ры

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Knderstube f -, -en дзіця́чы пако́й;

ine gte ~ hben [geneßen*] атрыма́ць до́брае выхава́нне; мець до́брыя мане́ры

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wnnenbad n -(e)s, -bäder

1) ва́нна (працэдура)

2) ва́нны пако́й

3) ла́зні з ва́ннамі [купе́лямі]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

суме́жны ngrenzend; nliegend, nstoßend (які прылягае); benchbart (суседні);

суме́жны пако́й Nbenzimmer n -s, -;

суме́жнае прадпрые́мства der ko¦opererende Betreb;

суме́жныя вуглы́ матэм. Nbenwinkel pl, Berührungswinkel pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

кармле́нне н.

1. (жывёл) Füttern n -s, Fütterung f -;

2. (грудзьмі) Stllen n -s, Säugen n -s;

пако́й для кармле́ння Stllraum m -(e)s, -räume

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

spick-and-span

[,spɪkənˈspæn]

adj.

аха́йны, акура́тны; чы́сты, чысьцю́сенькі, чысьцю́ткі; элега́нтны

a spick-and-span room — чысьцю́сенькі пако́й

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sty

I [staɪ]

n.

1) сьвіна́рнік -а m.

2) Figur. сьвіну́шнік -а m. (бру́дны пако́й)

II [staɪ]

гл. stye

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)