dapple

[ˈdæpəl]

1.

adj.

пля́місты, пярэ́сты

a dapple horse — пярэ́сты конь

2.

n.

1) пярэ́стасьць f.

2) пярэ́стая або́ раба́я жывёліна

3.

v.

пярэ́сьціць (-ца), сьпярэ́шчваць (пля́мамі)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

верхавы́

1. Reit-;

верхава́я язда́ Riten n -s; Ritkunst f -;

верхавы́ конь Ritpferd n -(e)s, -e;

2. у знач наз м Riter m -s, -, Berttene (sub) m -n, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

itself

[ɪtˈself]

pron.

1) сам, сама́, само́

The land itself is worth more — Сама́ зямля́ ва́ртая больш

2) зваро́тная фо́рма ад it

The horse hurt itself — Конь скале́чыўся

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Fuchs

m -es, Füchse

1) лісі́ца

2) лісі́нае фу́тра

3) гняды́ конь

◊ wo sich die Füchse gte Nacht sgen — ≅ чорт ве́дае дзе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

unbroken

[ʌnˈbroʊkən]

adj.

1) неразьбі́ты, непалама́ны, цэ́лы

2) безупы́нны, бесьперапы́нны

He had eight hours of unbroken sleep — Ён спаў бесьперапы́нна во́сем гадзі́наў

3) неаб’е́жджаны, непрыру́чаны

an unbroken horse — непрыру́чаны конь

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

бягу́н м

1. спарт Läufer m -s, -;

бягу́н на каро́ткія дыста́нцыі Krzstreckenläufer m, Sprnter m -s, -;

бягу́н на до́ўгія дыста́нцыі Lngstreckenläufer m;

2. уст (конь) Trber m -s, -, Rnnpferd n -(e)s -е

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

spent

[spent]

1.

v., p.t., p.p. of spend

2.

adj.

1) ужы́ты, скарыста́ны

spent gas — адпрацава́ны газ

2) змардава́ны, змо́раны, загна́ны

a spent horse — загна́ны конь

a spent swimmer — змо́раны плыве́ц

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

grizzle

[ˈgrɪzəl]

1.

n.

1) сівава́тыя валасы́

2) сівы́ ко́лер

3) сівы́ конь або́ і́ншая жывёліна

2.

adj.

сівы́, сівава́ты, зь сівы́мі валаса́мі, сівагало́вы

3.

v.t.

рабі́ць сівы́м

4.

v.i.

сіве́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

jumper

I [ˈdʒʌmpər]

n.

1) скаку́н -а́ m. (спарто́вец, конь), скаку́ха f.

2) парашуты́ст -а m.

3) Electr. перамы́чка, злуча́льны ка́бель

II [ˈdʒʌmpər]

n.

1) жано́чы джэ́мпэр

2) рабо́чая блю́за або́ хала́т

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Trheit

f -, -en глу́пства, неразва́жлівасць

lter schützt vor ~ nicht — ≅ конь на чатыро́х нага́х і то спатыка́ецца; сівізна́ ў бараду́, а чорт у рабры́ну

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)