Kreis

m -es, -e

1) круг, акру́жнасць, ко́ла

~e zehen* — круці́цца, кружы́ць; перан. распаўсю́джвацца (пра чуткі і г.д.)

im ~ herm — наво́кал

inen ~ um etw. (A) schleßen* — акружы́ць што-н.

2) раён (адміністр. адзінка)

3) эл. ланцу́г

4) ко́ла, кампа́нія, гурто́к

im häuslichen ~ — у сяме́йным асяро́ддзі

5) сфе́ра дзе́йнасці

◊ fhlerhafter ~ — зага́нны круг

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wheel

[hwi:l]

1.

n.

1) ко́ла n.

2) руль -я́ m., абара́нак -ка m.; круг -а m.

a ship’s wheel — стырно́ n., руляво́е ко́ла, штурва́л -а m.

a potter’s wheel — ганча́рны круг

3) Figur. машы́на f., мэхані́зм -у m.

the wheels of state — дзяржа́ўная машы́на

4) informal самахо́д -а m.; ро́вар, веласіпэ́д -а m.

2.

v.

1) круці́цца, вярце́цца

2) ве́зьці на ко́лах

3) informal калясі́ць

- at the wheel

- wheels

- wheels within wheels

- big wheel

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

helm

I [helm]

1.

n.

1) стырно́ n., руль -я́ m., стырнаво́е ко́ла

2) ула́да f., кірава́ньне n., Fig. дзяржа́ўнае стырно́

2.

v.t.

1) кірава́ць, накіро́ўваць стырно́м (парапла́ў), стырнава́ць

2) кірава́ць дзяржа́вай, прадпрые́мствам

II [helm]

n.

гл. helmet

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

рулявы́ разм

1. Stuer-;

руляво́е ко́ла Lnkrad n -(e)s, -räder, Stuerrad n;

рулявы́ механі́зм Stuemng f -, -en;

2. у знач наз м Stuermann m -(e)s, -männer і -leute; Rdergänger m -s, - (матрос, які стаіць каля стырна)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

шы́на ж

1. (для колаў) Rdreifen m -s, -, Rifen m;

пнеўматы́чная шы́на Lftreifen m, pneumtischer Rifen;

нацягну́ць шы́ну на ко́ла ein Rad berifen, Rifen ufziehen*;

шы́ны мн Berifung f;

2. мед Schene f -, -n;

накла́сці шы́ну schenen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

знаёмства н

1. Beknntschaft f -, -en (з кім mit D);

завяза́ць знаёмства j-s Beknntschaft mchen, ine Beknntschaft nknüpfen;

2. (кола знаёмых) Beknntenkreis m -es, -e;

3. (з чым-н) Knntnis f -, -se (G), Vertrutheit f - (mit D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

buckle

[ˈbʌkəl]

1.

n.

1) спра́жка f.

2) вы́пукліна f.

2.

v.t.

1) зашпіля́ць спра́жкай

2) выпу́чваць, змо́ршчваць (пад ці́скам)

3.

v.i.

1) выгіна́цца, згіна́цца (пра ко́ла); выпу́чвацца (пад ці́скам)

2) Figur. схапля́цца, счапля́цца (з супраці́ўнікам)

- buckle down to

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

зубча́ты, зубча́сты

1. (з зубцамі або зазубрынамі), gezhnt, gezähnt, gezckt, zckig, usgezahnt; mit Znnen bewhrt;

зубча́тая сцяна́ die znnenbewehrte Muer;

зубча́ты ліст бат gezcktes Blatt;

2. тэх Zahn-, Zhnrad-;

зубча́тае ко́ла Zhnrad n -(e)s, -räder;

зубча́тая перада́ча Zhnradgetrebe n -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

раскруці́ць, раскру́чваць

1. (вяроўку і г. д) aus¦einnder drhen;

2. (што-н скручанае) entrllen vt, lswickeln аддз vt;

3. (кола і г. д) ufdrehen vt, lsdrehen аддз vt;

4. (расшрубаваць) lsschrauben аддз vt, bschrauben vt;

5. (пашырыць у дыяметры) usdrehen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

лапа́тка ж

1. памянш гл лапата;

2. тэх (лопасць) Schufel f -, -n (млынавага, параходнага кола); Blatt n -es, Blätter; Flügel m -s, -;

лапа́тка вентыля́тара Ventilatrenflügel [vɛn-] m;

3. анат Schlterblatt n;

пакла́сці на абе́дзве лапа́ткі schltern vt; перан zu Bden wrfen*; besegen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)