Kreis m -es, -e
1) круг, акру́жнасць, ко́ла;
~e zíehen* круці́цца, кружы́ць; перан. распаўсю́джвацца (пра чуткі і г.д.);
im ~ herúm наво́кал;
éinen ~ um etw. (A) schlíeßen* акружы́ць што-н.
2) раён (адміністр. адзінка)
3) эл. ланцу́г
4) ко́ла, кампа́нія, гурто́к;
im häuslichen ~ у сяме́йным асяро́ддзі
5) сфе́ра дзе́йнасці;
◊
féhlerhafter ~ зага́нны круг
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wheel
[hwi:l]
1.
n.
1) ко́ла n.
2) руль -я́ m., абара́нак -ка m.; круг -а m.
a ship’s wheel — стырно́ n., руляво́е ко́ла, штурва́л -а m.
a potter’s wheel — ганча́рны круг
3) Figur. машы́на f., мэхані́зм -у m.
the wheels of state — дзяржа́ўная машы́на
4) informal самахо́д -а m.; ро́вар, веласіпэ́д -а m.
2.
v.
1) круці́цца, вярце́цца
2) ве́зьці на ко́лах
3) informal калясі́ць
•
- at the wheel
- wheels
- wheels within wheels
- big wheel
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
helm
I [helm]
1.
n.
1) стырно́ n., руль -я́ m., стырнаво́е ко́ла
2) ула́да f., кірава́ньне n., Fig. дзяржа́ўнае стырно́
2.
v.t.
1) кірава́ць, накіро́ўваць стырно́м (парапла́ў), стырнава́ць
2) кірава́ць дзяржа́вай, прадпрые́мствам
II [helm]
n.
гл. helmet
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шы́на ж.
1. (для колаў) Rádreifen m -s, -, Réifen m;
пнеўматы́чная шы́на Lúftreifen m, pneumátischer Réifen;
нацягну́ць шы́ну на ко́ла ein Rad beréifen, Réifen áufziehen*;
шы́ны мн. Beréifung f;
2. мед. Schíene f -, -n;
накла́сці шы́ну schíenen vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рулявы́ разм.
1. Stéuer-;
руляво́е ко́ла Lénkrad n -(e)s, -räder, Stéuerrad n;
рулявы́ механі́зм Stéuemng f -, -en;
2. у знач. наз. м. Stéuermann m -(e)s, -männer і -leute; Rúdergänger m -s, - (матрос, які стаіць каля стырна)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
знаёмства н.
1. Bekánntschaft f -, -en (з кім-н. mit D);
завяза́ць знаёмства j-s Bekánntschaft máchen, éine Bekánntschaft ánknüpfen;
2. (кола знаёмых) Bekánntenkreis m -es, -e;
3. (з чым-н.) Kénntnis f -, -se (G), Vertráutheit f - (mit D)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
buckle
[ˈbʌkəl]
1.
n.
1) спра́жка f.
2) вы́пукліна f.
2.
v.t.
1) зашпіля́ць спра́жкай
2) выпу́чваць, змо́ршчваць (пад ці́скам)
3.
v.i.
1) выгіна́цца, згіна́цца (пра ко́ла); выпу́чвацца (пад ці́скам)
2) Figur. схапля́цца, счапля́цца (з супраці́ўнікам)
•
- buckle down to
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
зубча́ты, зубча́сты
1. (з зубцамі або зазубрынамі), gezáhnt, gezähnt, gezáckt, záckig, áusgezahnt; mit Zínnen bewéhrt;
зубча́тая сцяна́ die zínnenbewehrte Máuer;
зубча́ты ліст бат. gezácktes Blatt;
2. тэх. Zahn-, Záhnrad-;
зубча́тае ко́ла Záhnrad n -(e)s, -räder;
зубча́тая перада́ча Záhnradgetríebe n -s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
раскруці́ць, раскру́чваць
1. (вяроўку і г. д.) aus¦einánder dréhen;
2. (што-н скручанае) entróllen vt, lóswickeln аддз. vt;
3. (кола і г. д.) áufdrehen vt, lósdrehen аддз. vt;
4. (расшрубаваць) lósschrauben аддз. vt, ábschrauben vt;
5. (пашырыць у дыяметры) áusdrehen vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лапа́тка ж.
1. памянш. гл. лапата;
2. тэх. (лопасць) Scháufel f -, -n (млынавага, параходнага кола); Blatt n -es, Blätter; Flügel m -s, -;
лапа́тка вентыля́тара Ventilatórenflügel [vɛn-] m;
3. анат. Schúlterblatt n;
пакла́сці на абе́дзве лапа́ткі schúltern vt; перан. zu Bóden wérfen*; besíegen vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)