разлу́ка ж. разм. Trnnung f -, Schidung f -;

жыць у разлу́цы з кім-н. von j-m getrnnt lben vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вёска ж. Dorf n -(e)s, Dörfer; das Land (у процілегласць гораду);

жыць у вёсцы im Drf(e) [auf dem Lnd(e)] lben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

красава́цца

1. (выстаўляць сябе напаказ) sich zur Schau stllen;

2. (жыць шчасліва) blühen vi, gedihen* vi (s), glücklich leben

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

lmpen vi жыць у распу́сце [бяздзе́йна, бязла́дна];

sich nicht ~ lssen* не скупі́цца, не быць скна́рам [скна́рай]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

live up to

жыць, дзе́йнічаць зго́дна з чым (пры́нцыпамі, пра́віламі)

to live up to the treaty — трыма́цца пастано́ваў тракта́ту

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

uskommen* vi (s)

1) абыхо́дзіцца

2) ла́дзіць, жыць у зго́дзе

3) выхо́дзіць (з дому)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

erschwren vt ускладня́ць; абцяжа́рваць; перашкаджа́ць;

j-m das Lben ~ перашкаджа́ць каму́-н. (нарма́льна) жыць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tent

[tent]

1.

n.

намёт -а m., пала́тка f., шацёр -тра́ m.

2.

v.i.

жыць у намёце

3.

v.t.

накрыва́ць (як намётам)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Exl n -s, -e

1) выгна́нне, вы́сылка

2) ме́сца вы́сылкі;

im ~ lben жыць у выгна́нні

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zitliche:

das ~ sgnen эўф. наказа́ць до́ўга жыць;

den Weg des ~n ghen* эўф. паме́рці, скана́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)