хрысці́цца
1. (падвяргацца абраду хрышчэння) sich táufen lássen
2.
мне з ім
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хрысці́цца
1. (падвяргацца абраду хрышчэння) sich táufen lássen
2.
мне з ім
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
inspect
1) агляда́ць, правяра́ць
2) афіцы́йна кантралява́ць, правяра́ць; рабі́ць інспэ́кцыю, інспэктава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
borne
v.,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fond
1) які́ лю́біць
2) пяшчо́тны, закаха́ны
3) празьме́рна аптымісты́чны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
restraint
1) абмяжо́ўваньне, абмежава́ньне
2) утаймава́ньне, уціхамі́раньне
3) стры́манасьць (у пачу́цьцях), замкнёнасьць
стры́маны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
coop
I1) кле́тка для курэ́й, трусо́ў
2)
1) трыма́ць у кле́тцы
2) трыма́ць у ха́це (
•
- fly the coop
IIкаапэраты́ўная кра́ма, каапэраты́ўны буды́нак
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
harness
1) збру́я
2) шле́ечкі (для ваджэ́ньня малы́х
3) Archaic баяво́е ўзбрае́ньне, амуні́цыя
1) наклада́ць збру́ю; запрага́ць
2) выкарысто́ўваць (раку́, вадаспа́д, як крыні́цу энэ́ргіі)
3) стры́мваць, абмяжо́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nurse
1) мэдыцы́нская сястра́, мэдсястра́
2) ня́нька
v.
1) быць, працава́ць мэдсястро́й
2) дагляда́ць; лячы́ць (хво́рых і пад.)
3) ня́ньчыць (
4) кармі́ць (дзіця́ грудзьмі́)
•
- nurse a plant
- nurse a fire
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Flásche
1) бутэ́лька, пля́шка; бікла́жка;
éiner ~ den Hals ábdrehen
2)
3) со́ска (для
éinem Kind die ~ gében
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паўзу́н
1. (пра
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)