aspect

[ˈæspekt]

n.

1) гле́дзішча n.; бок -у m.; аспэ́кт -у m.

to consider a question in all aspects — разгляда́ць пыта́ньне з усі́х бако́ў

2) вы́раз тва́ру, вы́гляд, пагля́д -у m.

3) від m. (у пэ́ўным кіру́нку)

4) бок -у m.

the western aspect of the house — захо́дні бок до́му

5) трыва́ньне n.

imperfective aspect — незако́нчанае трыва́ньне

6) Astrol. фа́за f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Sicht

f -

1) ба́чнасць, від, перспекты́ва

ußer ~ sein — быць не ў по́лі зро́ку

in ~ sein — быць ба́чным, быць у по́лі зро́ку

2) тэ́рмін; час

auf lnge [wite] ~ — на далёкае бу́дучае, на праця́глы перы́яд ча́су

Wchsel von krzer [lnger] ~ — вэ́ксаль на каро́ткі [до́ўгі] тэ́рмін

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sort

[sɔrt]

1.

n.

1) род, сорт, від, разра́д -у, гату́нак -ку m.

What sort of work does he do? — Які́ род пра́цы ён выко́нвае?

2) хара́ктар -у m.; я́касьць f.; нату́ра f.

He is not my sort — Ён не ў маі́м гу́сьце

He is a good sort — Ён до́бры хло́пец

2.

v.t.

аддзяля́ць, разьдзяля́ць, сартава́ць, выбіра́ць, адбіра́ць

The farmer sorted out the best apples for eating — Гаспада́р вы́браў найле́пшыя я́блыкі для яды́

- of sorts

- sort of

- out of sorts

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

type

[taɪp]

1.

n.

1) род -у, гату́нак -ку, від, тып -у m.

three types of local government — тры ты́пы мясцо́вага ўра́даваньня

2) пры́клад, узо́р -у m., мадэ́ль f.

John is a fine type of schoolboy — Янка — пры́кладны ву́чань

3) Biol. тып -у m.

4) Print. шрыфт -у m., друка́рскія лі́тары

bold type — тлу́сты шрыфт

italic type — курсі́ў

5) выя́ва (на манэ́це або́ мэдалі́)

6) гру́па, кля́са f.

a blood type — гру́па крыві́

2.

v.

1) быць узо́рам, сы́мбалем; сымбалізава́ць

2) групава́ць, клясыфікава́ць, тыпізава́ць

3) друкава́ць (на машы́нцы)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Übersicht

f -, -en

1) агля́д (über A – чаго-н.)

ine ~ über etw. gben* — даць агля́д чаго́-н.

2) від (über A – на што-н.)

3) гарызо́нт, кругагля́д

ine gewsse ~ hben — мець пэўны [даво́лі шыро́кі] кругагля́д

es fehlt ihm an ~ — у яго́ ву́зкі кругагля́д

sich (D) ine ~ verschffen — скла́сці сабе́ (агу́льнае) уяўле́нне (аб чым-н.)

die ~ verleren* — згубі́ць [стра́ціць] арыента́цыю

die ~ ist erschwrt — гэ́та абцяжа́рвае [ускладнце] арыента́цыю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

фо́рма ж.

1. (від) Form f -, -en, Gestlt f -, -en; mrisse pl (абрысы);

у фо́рме ша́ра kgelförmig, in Kgelform;

у пісьмо́вай фо́рме schrftlich, in schrftlicher Form;

фо́рма адзе́ння вайск. niform f -, -en, nzug m -(e)s, -züge;

шко́льная фо́рма Schlanzug m (для хлопчыкаў); Schlkleid n -(e)s, -er (для дзяўчынак);

2. філас. Form f;

фо́рма і змест Form und nhalt;

3. грам. Form f;

4. тэх. (для адліўкі) Form f, Geßform f;

5. канц. Formulr n -(e)s, -e, Vrdruck m -(e)s, -e, Frmblatt n -(e)s, -blätter;

па фо́рме laut Vrdruck (на бланку);

быць у фо́рме in Form sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

родI м. гіст. Sppe f -, -n, Gens f -,pl Gntes;

2. (пакаленне) Generatin f -, -en;

3. біял. Gttung f -, -en, Gnus n -s, pl Gnera;

4. (гатунак, від) Gttung f -, -en, Art f -, -en, Srte f -, -n;

род войскаў Wffengattung f -, Trppengattung f -, Waffe f -;

5. грам. Geschlcht n -(e)s, -er, Gnus n -, pl Gnera;

мужчы́нскі род das männliche Geschlcht, Mskulinum n -s;

жано́чы род das wibliche Geschlcht, Fmininum n -s;

нія́кі род das sächliche Geschlcht, Nutrum n -s;

без роду, без пле́мені hne Himat und Verwndte [Vterhaus];

на раду́ напі́сана es war sein Schcksal;

няма́ ро́ду без выро́ду in jder Hrde fndet sich ein räudiges Schaf

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

clear

[klɪr]

1.

adj.

1) сьве́тлы, я́сны, бяз хма́раў

clear day — сьве́тлы дзень

2) празры́сты, бліску́чы

3) я́сна чу́тны, я́сна ба́чны; выра́зны; зразуме́лы

a clear voice — выра́зны го́лас

4) невінава́ты, безь віны́

clear conscience — чы́стае сумле́ньне

5) во́льны, адкры́ты

a clear view — адкры́ты від

6) во́льны ад до́ўгу, бяз до́ўгу, чы́сты

clear profit — чы́сты прыбы́так

clear of debt — бяз до́ўгу

7) апаро́жнены, разгру́жаны

2.

adv.

я́сна; зусі́м, ца́лкам

3.

v.t.

1) чы́сьціць

2) рабі́ць празры́стым

3) выясьня́ць

4) Law

а) апра́ўдваць, прызнава́ць невінава́тым

б) прызнава́ць надзе́йным

5) расчышча́ць

to clear the land of the trees — вы́карчаваць

- all clear

- clear away

- clear off

- clear the way

- clear up

- it is clear

- keep clear of

- out of a clear blue sky

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sight

[saɪt]

1.

n.

1) зрок -у m.

2) по́зірк -у m.

love at first sight — каха́ньне зь пе́ршага по́зірку

3) по́ле зро́ку

Land was in sight — Відне́лася су́ша

to lose sight of — згубі́ць каго́-што з вачэ́й

4) відm., відо́вішча n., прыкме́тнасьць f., выда́тная мясьці́на

to see the sights of the city — агляда́ць прыкме́тнасьці го́раду

5) відо́вішча n.

Her clothes were a sight — Е́йная во́пратка была́ цэ́лае відо́вішча

6) прыцэ́л -у m.

7) пункт гле́джаньня, гле́дзішча n

8) назіра́ньне праз тэлеско́п

2.

v.t.

1) ба́чыць

2) назіра́ць

3) наво́дзіць (гарма́ту, інструмэ́нт)

- a sight for sore eyes

- at sight

- be in sight of

- catch sight of

- know by sight

- lose sight of

- on sight

- out of sight of

- sight unseen

- at first sight

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)