ékeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ékeln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lack
v.
няста́ча
•
- for lack of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
míssen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verwándeln
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tückisch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
чуцьI
1. hören
не чу (быць глухаватым) schwer hören, schwérhörig sein;
тут нас ніхто́ не чуе hier hört uns níemand;
2.
я чую пах ich ríeche etwas
чуе маё сэ́рца ich fühle, ich habe ein (Vór)gefühl
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дрэ́нна schlecht, schlimm, übel;
дрэ́нна
дрэ́нна абыхо́дзіцца з кім
спра́ва дрэ́нна ско́нчыцца die Sáche wird schlimm [böse] énden;
гэ́та дрэ́нна па́хне das ist ánrüchig;
дрэ́нна ляжы́ць es verléitet zum Díebstahl;
дрэ́нна не кладзі́ Gelégenheit macht Díebe
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
tickle
1) казыта́ць
2) прые́мна ўзбуджа́ць, це́шыць, захапля́ць
3)
1) ко́зыт -у
2) казыта́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zerschlágen
1.
1) разбіва́ць
2) разграмі́ць, зні́шчыць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
crawl
1) по́ўзаць, паўзьці́
2)
3) кішэ́ць (ад мура́шак)
4)
5) паўзьці́ (пра расьлі́ны)
2.1) по́ўзаньне
2) стыль ху́ткага пла́ваньня, кроль -ю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)