zóllen
1) плаці́ць (мыта)
2)
3):
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zóllen
1) плаці́ць (мыта)
2)
3):
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
уніка́ць
1. (пазбягаць чаго
уніка́ць небяспе́кі der Gefáhr entrínnen
2. (пазбягаць каго
уніка́ць людзе́й die ménschliche Geséllschaft méiden
ён уніка́е сустрэ́ч з ёю er méidet sie er verméidet es, mit ihr zusámmenzutreffen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
устанаві́ць
1. (змясціць)
2. (наладзіць) hérstellen
устанаві́ць су́вязь éine Verbíndung hérstellen;
устанаві́ць канта́кт з
3. (увесці, вызначыць) féstsetzen
устанаві́ць час (die) Zeit bestímmen [féstlegen];
устанаві́ць цану́ den Preis féstsetzen;
4.
устанаві́ць факт éine Tátsache féststellen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шлюб
1. Éhe
шлюб з каха́ння Líebesehe
шлюб з разлі́ку Vernúnft¦ehe
няро́ўны шлюб Míssheirat
фікты́ўны шлюб Schéinehe
пасве́дчанне аб шлю́бе Héirats¦urkunde
уступі́ць у шлюб héiraten
грамадзя́нскі шлюб stándes¦amtliche Tráuung;
быць у шлю́бе verhéiratet sein (з
2. (абрад) Éheschließung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бале́ць
1. (пра фізічны боль) schmérzen
што Вам балі́ць? was tut Íhnen weh?, wo háben Sie Schmérzen?;
мне балі́ць галава́ ich hábe Kópfschmerzen, der Kopf tut mir weh;
2.
мне душа́ балі́ць mir ist weh ums Herz, es tut mir in der Séele weh (па
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лама́ць
1. bréchen
2.
лама́ць сваё жыццё sein Lében úmkrempeln;
ло́міць ко́сці man hat Glíederreißen;
лама́ць галаву́ sich (
лама́ць ру́кі die Hände ríngen
лама́ць пе́рад
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ánsprechen
1.
1) звярта́цца (да каго
2) (um
3) падаба́цца;
das spricht ihn nicht an гэ́та яму́ не падаба́ецца
2.
bei
bei éinem Mädchen ~ рабі́ць прапано́ву дзяўчы́не
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áufräumen
1.
1) прыбіра́ць; рабі́ць пара́дак
2) устараня́ць, знішча́ць, распрада́ць тава́р, ліквідава́ць
2.
1) пако́нчыць (з чым
2) спусташа́ць; лютава́ць
3) расхо́даваць (запасы)
4) (in
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
béugen
1.
1) згіна́ць, нахіля́ць;
die Knie ~ схіля́ць кале́ні, станаві́цца на кале́ні
2)
3) прыгнята́ць; паруша́ць; злама́ць;
2. ~, sich
1) гну́цца
2) (vor
3) (unter
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rang
1) ранг, чын;
den gléichen ~ háben быць у адны́м зва́нні;;
ein Geléhrter von ~ вучо́ны з і́мем
2) ступе́нь, разра́д
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)