chisel
1) разе́ц -ца́
2) до́лата, до́латца
1) выраза́ць, высяка́ць,
2) выдо́ўбваць, чака́ніць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
chisel
1) разе́ц -ца́
2) до́лата, до́латца
1) выраза́ць, высяка́ць,
2) выдо́ўбваць, чака́ніць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ruck
Iгурт, нато́ўп -у
1) скла́дка, фа́лда, збо́рка
2) змо́ршчына
1)
2) мо́ршчыць, ко́мчыць (спадні́цу)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
указа́нне
1. Hínweis
з указа́ннем а́драса únter Ángabe der Adrésse;
2. (парада) Wéisung
метады́чныя ўказа́нні methódische Ánweisungen; Stúdi¦enanleitungen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дублява́ць
1. (
дублява́ць ро́лю alterníerend spíelen (
2. (замяняць каго
3. (фільм) synchronisíeren [-kro-]
дублява́ць фільм на няме́цкую мо́ву éinen Film deutsch synchronisíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
deck
1) па́луба f
2) памо́ст, насьці́л -у
3) кало́да
1) насьціла́ць па́лубу, памо́ст;
2)
а) прыбіра́ць; упрыго́жваць (кве́ткамі)
б) апрана́ць
•
- on deck
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
notch
1) знак -у
2) цясьні́на
3) ступе́нь
v.
засяка́ць (ме́ткі, зна́кі),
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
outlaw
1) чалаве́к па-за зако́нам; выгна́ньнік -а
2) разбо́йнік -а
v.
1) абвяшча́ць каго́ па-за зако́нам
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абліва́цца, аблі́цца
1. (
2. (перакуліць на сябе што
абліва́цца сляза́мі bíttere Tränen vergíeßen
абліва́цца по́там von Schweiß tríefen
у яе сэ́рца абліва́ецца крывёю das Herz blútet ihr
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
achieve
1)
2) дасяга́ць; здабыва́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
chart
1)
а) марска́я ка́рта
б) мэтэаралягі́чная ка́рта
2) таблі́ца
3) гра́фік -у
1)
2) дакла́дна плянава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)