Buch
1) кні́га
2) канцыля́рская кні́га, журна́л;
im schwárzen ~ stéhen
es wird ihm schwer zu ~e stéhen
Bücher máchen kéine Wéisen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Buch
1) кні́га
2) канцыля́рская кні́га, журна́л;
im schwárzen ~ stéhen
es wird ihm schwer zu ~e stéhen
Bücher máchen kéine Wéisen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
danách
1) по́тым, пасля́ гэ́тага
2) пра
sich ~ ríchten зрабі́ць у адпаве́днасці з гэ́тым;
die Zéiten sind nicht ~ не такі́я часы́, часы не ты́я
3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: er frágte ~ ён спыта́ў аб гэ́тым
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Énde
1) кане́ц
2) смерць;
létzten ~s урэ́шце;
ein ~ máchen пакла́сці кане́ц;
ein ~ néhmen
zu ~ géhen
zu ~ bríngen
am ~ der Welt на краі́ све́ту;
das dícke ~ kommt nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
étlicher
1) некато́ры
2)
ich weiß Étliches darüber zu erzählen я магу́ сёе-то́е расказа́ць пра
3)
étliche zehn Táge не́йкіх дзе́сяць дзён
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gelégen
1.
2.
zu ~er Zeit у зру́чны [адпаве́дны] час;
bin ich ~? я не перашкаджа́ю?
3.
kómmen wir ~? мы не перашко́дзім?;
es ist mir sehr darán ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kérbholz
étwas auf dem ~ háben мець даўгі́; мець што
bei
das kommt [geht] nicht aufs ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Mist I
1) гной, памёт;
2)
so ein ~! спра́ва дрэнь!;
~ réden [verzápfen] вярзці́ лухту́;
das ist nicht auf séinem ~ gewáchsen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Nerv
die ~en behálten
~en háben нервава́цца;
das geht mir auf die ~en
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
péinlich
1.
1) непрые́мны, няёмкі, казытлі́вы;
ein ~es Gefühl пачуццё няёмкасці
2) педанты́чны;
ein ~er Mensch педанты́чны чалаве́к
3)
~es Recht крыміна́льнае пра́ва
2.
das wirkt ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tátsache
~? няўжо́?;
éine náckte ~ го́лы факт;
das ist ~!
der ~ Réchnung trágen
aus ~n lérnen вучы́цца на фа́ктах;
die ~ bleibt bestéhen факт застае́цца фа́ктам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)