voráusschicken
1) пасыла́ць напе́рад
2) дава́ць, рабі́ць (што
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
voráusschicken
1) пасыла́ць напе́рад
2) дава́ць, рабі́ць (што
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zuléid, zuléide, zu Leid:
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zuvórtun
es
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stab
1) прабіва́ць, ра́ніць (
2)
1)
а) уда́р -у
б) ра́на
2) ра́неньне (пачу́цьцяў)
3) informal спро́ба
•
- have a stab at
- make a stab at
- stab in the back
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
упіка́ць, упікну́ць
яна́ ўпікну́ла яго́ за ўпа́ртасць sie warf ihm séine Störrigkeit vor
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дамо́віцца sich verábreden, sich veréinbaren, sich ábsprechen
мы дамо́віліся es ist zwíschen uns ábgesprochen;
цвёрда дамо́віцца аб
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
займа́цца
1. (be)tréiben
займа́цца
займа́цца гімна́стыкай Gymnástik tréiben
займа́цца гаспада́ркай die Wírtschaft führen [besórgen]; wírtschaften
2. (аб навучэнцах) lérnen
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запыта́цца, запыта́ць, запы́твацца
1. (спытаць) frágen
2. bítten
3. (паслаць афіцыйны запыт) ánfragen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Überéinstimmung
1) пагадне́нне, зго́да;
éine béiderseitige ~ herbéiführen дасягну́ць узае́мнага [двухбако́вага] пагадне́ння
2) адпаве́днасць;
in ~ mit
in ~ hándeln дзе́йнічаць узго́днена;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
worán
1) на
~ liegt es? у
~ denkst du? пра што ты (то́лькі) ду́маеш?
2) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: ~ denkst du? аб
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)