хісну́цца, хіста́цца

1. wnken vi, schwngen* vi, wckeln vi; tumeln vi (h, s) (няцвёрда трымацца на нагах); trkeln vi (пра n’янага);

2. перан. (быць у нерашучасці) schwnken vi, nschlüssig sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

магчы́ма

1. вык безас. möglich, es kann sein;

калі́ магчы́ма wenn möglich;

2. у знач. пабочн слова (можа быць, можа) viellicht;

магчы́ма яго́ няма́ до́ма viellicht ist er nicht zu Huse

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

страсць ж. кніжн. Lidenschaft f -, -en; Pssin f -, -en (да чаго-н. für A);

быць апанава́ным страсцю von Lidenschaft ergrffen sein;

гэ́та яго́ная страсць das ist sein Hobby [´hɔbi]; гл. тс. жарсць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

апе́ка ж. Vrmundschaft f -; bhut f -, Bevrmundung f (адмоўна);

быць пад апе́кай nter Vrmundschaft sthen*, bevrmundet wrden (адмоўна);

вы́йсці з-пад апе́кі mündig wrden;

міжнаро́дная сістэ́ма апе́кі паліт. уст. intemationles Truhändersystem

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

за́тычка, заты́чка ж. Spund m -(e)s, Spünde, Pfrpfen m -s, -; Stöpsel m -s, -;

быць за́тычкай да ко́жнай бо́чкі als Lǘckenbüßer denen;

ад паро́жняга хле́ва за́тычка brite Stirn und wnig Hirn

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Sündenbock

m -(e)s, -böcke разм. казёл адпушчэ́ння

den ~ mchen [bgeben*, spelen] (müssen*) — быць казло́м адпушчэ́ння

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

tugen

vi (zu D) быць прыда́тным (да чаго-н.)

das taugt nichts — гэ́та нічо́га не ва́рта

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ngewiss

a невядо́мы, нявы́значаны, няпэўны

über etw. (A) im ngewissen sein — быць недасве́дчаным адно́сна чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nstern

m -(e)s нешчаслі́вая зо́рка; ліхі́ лёс, лі́ха

nter inem ~ sthen*быць пад нешчаслі́вай зо́ркай

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nwürdig

a нява́рты, які́ не заслуго́ўвае (чаго-н.)

iner Sche (D) ~ sein — быць нява́ртым [не заслуго́ўваць] чаго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)