шанава́нне
◊ маё шанава́нне! (прывітанне) (ich) habe die Éhre!;
маё шанава́нне! (вокліч здзіўлення) álle Áchtung!;
засве́дчыць каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шанава́нне
◊ маё шанава́нне! (прывітанне) (ich) habe die Éhre!;
маё шанава́нне! (вокліч здзіўлення) álle Áchtung!;
засве́дчыць каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кава́ць
1. (жалеза) schmíeden
2. (падкоўваць) beschlágen*
3.
◊ кава́ць
кава́ць перамо́гу над кім
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Schúster
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
únserige
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zähmen
1.
1) прыруча́ць
2)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tarnish
1) тра́ціць бляск; цямне́ць
2) нясла́віць, зьнеслаўля́ць (
3) бля́кнуць
2.1) цьмя́насьць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Gútachten
1) ду́мка, меркава́нне
2) во́дгук, заключэ́нне, экспертдза
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
testify
v., -fied, -fying
1) сьве́дчыць (у судзе́)
2) сьве́дчыць, каза́ць
3) пацьвярджа́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
загубі́ць
1. (пагубіць) zu Grúnde [zugrúnde] ríchten;
загубі́ць каго
ён загубі́ў
2. (марна патраціць час, грошы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verbéißen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)