футбо́льны
футбо́льная кама́нда Fúßballmannschaft
футбо́льнае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
футбо́льны
футбо́льная кама́нда Fúßballmannschaft
футбо́льнае
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
kóppeln
1) звя́зваць, стрыно́жыць (каня)
2):
ein Feld ~ абгарадзі́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Láufbahn
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
eyeshot
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
plow
1) плуг -а́
2) машы́на, плуг для адкіда́ньня сьне́гу
2.v.
1) ара́ць (гле́бу,
2) прабіва́ць, праклада́ць (даро́гу)
3) выво́рваць
4) баразьні́ць (
5) расьсяка́ць (хва́лі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánbauen
1) урабля́ць (
2) (an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ambit
1) ме́жы
2) прасто́р -у
3) акру́жнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
domain
1) улада́рства
2) маёнтак -ку
3) галіна́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ácker
das ist nicht auf éigenem ~ gewáchsen гэ́та зро́блена чужы́мі рука́мі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Spíelfeld
1) спартыўная пляцо́ўка, (тэ́нісны) корт
2) свабо́да дзе́янняў; магчы́масці;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)