sínken
1)
2) апуска́цца (пра туман, паветраны шар і да т.п.)
3) ісці́ [апуска́цца] на дно
4) памянша́цца, слабе́ць (пра ўплыў, давер і г.д.)
5) апуска́цца,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sínken
1)
2) апуска́цца (пра туман, паветраны шар і да т.п.)
3) ісці́ [апуска́цца] на дно
4) памянша́цца, слабе́ць (пра ўплыў, давер і г.д.)
5) апуска́цца,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
праця́гваць
1. (прадоўжыць) fórtfahren*
2. (
праця́гваць руку́ die Hand áusstrecken;
3. (праз што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
herníeder=
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
хада́йніцтва
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gravitate
1) прыця́гвацца (сі́лай зямлі́)
2) асяда́ць
3) мець ця́гу, імкну́цца; цягну́цца
2.прыця́гваць (сі́лай цяжа́ру)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
níederdonnern
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábflauen
1) ці́хнуць, слабе́ць (аб ветры)
2)
das Geschäft flaut ab пачына́ецца заці́шша (у справах)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
pose
1) по́за, паста́ва
2) прыкі́дваньне
v.
1) пазі́раваць
2) прыкі́двацца; рабі́ць по́зу
3) выклада́ць, прадстаўля́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
níederwerfen
1.
1) скі́дваць, валі́ць
2) падаўля́ць (паўстанне), учыня́ць распра́ву (над кім-н.)
3) звярга́ць, скіда́ць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ánklage
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)