ánrichten
1) гатава́ць, запраўля́ць,
2) учыні́ць, нарабі́ць (бяды і г.д.)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánrichten
1) гатава́ць, запраўля́ць,
2) учыні́ць, нарабі́ць (бяды і г.д.)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lodge
1) ха́тка, да́ча
2) лёжа (масо́нская)
3) варто́ўня
1) даць прыту́лак або́ начле́г
2) даць кватэ́ру
3) заяўля́ць,
1) засяля́цца (у зае́зным двары́, гатэ́лі)
2) найма́ць пако́й
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prefer
v., -rr -
1) аддава́ць перава́гу; мець за ле́пшае
2) рабі́ць хо́даньне,
3) наклада́ць (штраф)
4) павыша́ць (ра́нгам), прасо́ўваць (-ца) напе́рад (на слу́жбе)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vocal
1) галасавы́
2) вака́льны
3) які́ ма́е го́лас
4) галасьлі́вы, гаваркі́
1) гало́сны гук
2) вакал -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
geríchtlich
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
стол
1. Tisch
пісьмо́вы стол Schréibtisch
перасо́ўны стол Rólltisch
запраша́ць да стала́ zu Tisch bítten* [rúfen*];
се́сці за стол sich an den Tisch sétzen, zu Tisch géhen*;
сабра́ць на стол den Tisch décken;
прыбра́ць са стала́ den Tisch ábräumen, (den Tisch) ábdecken;
2. (ежа) Kost
дама́шні стол Háus(manns)kost
дыеты́чны стол Diätkost
стол і кватэ́ра Kost und Logis [lo´ʒi:];
3. (аддзяленне ва ўстанове):
а́драсны стол Adréssenbüro
па́шпартны стол Ábteilung für Pass- und Méldewesen;
стол даве́дак Áuskunftsbüro
стол знахо́дак Fúndbüro
стол зака́заў (у магазіне) Béstelldienst
стол перамо́ў Vérhandlungstisch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Kommándo
1) кама́нда (загад)
2)
3) кама́нда (падраздзяленне)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
table
1) стол стала́
2) стол (е́жа)
3) таблі́ца
4) драўля́ная, каме́нная пліта́; скрыжа́ль
1) адклада́ць разгля́д (зако́напрае́кту, прапано́вы), кла́сьці пад сукно́
2)
•
- set the table
- under the table
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
да́та
да́ты жыцця́ Lébensdaten
да́та плацяжу́
вызнача́ць да́ту Dátum bestímmen;
памяча́ць да́ту Dátum sétzen;
паста́віць да́ту das Dátum sétzen;
на працягу́ … дзён з да́ты атрыма́ння
яка́я сёння да́т? der wíevielte ist héute?, wélches Dátum háben wir héute?
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ánbringen
1) прыно́сіць, зано́сіць (
2) прымацо́ўваць, прыла́джваць, прыладко́ўваць
3)
4)
5) размяшча́ць, прыладкава́ць
6) нане́сці (рану)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)