forecast

[ˈfɔrkæst]

1.

v.

1) прадка́зваць

2) плянава́ць напе́рад; прадбача́ць

to forecast the weather — прадка́зваць надво́р’е

2.

n.

1) прадказа́ньне n.

2) прадба́чаньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nasty

[ˈnæsti]

adj.

1) агі́дны, бру́дны (пра пако́й, рабо́ту)

2) мара́льна бру́дны, ні́зкі; непрысто́йны, паску́дны (пра сло́вы)

3) ве́льмі непрые́мны, благі́, ліхі; паску́дны (пра надво́р’е, хваро́бу)

nasty weather — благо́е надво́р’е

4) з дрэ́ннай, паску́днай нату́рай; зласьлі́вы; капры́зны; невыно́сны для і́ншых

Don’t be nasty — Не капры́зь, Ня будзь зло́сны

5) небясьпе́чны

a nasty accident — небясьпе́чны вы́падак

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Wtterung

f -, -en

1) надво́р’е, стан надво́р’я

2) нюх (у жывёлін)

~ für etw. (A) hben — мець до́брае чуццё [до́бры нюх] на што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mlmig

1.

a

1) гнілы́, спарахне́лы, ры́хлы

~es Wtter — гніло́е надво́р’е

2) нясме́лы, нерашу́чы

2.

adv

die Sche ist ~ — спра́ва дрэнь

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

пага́ны

1. (мярзотны, подлы, дрэнны) bscheulich, grässllich; gemin, nederträchtig; kelhaft, bscheulich, wderlich;

пага́нае надво́р’е schußliches Wtter;

2. (ядавіты) gftig;

пага́ны грыб Gftpilz m -es, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цёпла

1. warm; перан тс hrzlich;

яго́ сустрака́лі цёпла er wurde warm [hrzlich] empfngen;

2. у знач вык безас сёння цёпла (пра надвор’е) es ist warm hute

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

unsettled

[ʌnˈsetəld]

adj.

1) бязла́дны; не ў пара́дку

2) няўсто́йлівы; зьме́нны, няпэ́ўны

The weather is unsettled — Надво́р’е пераме́нлівае

3) незалаго́джаны

an unsettled bill — няспла́чаны раху́нак

4) незасе́лены, ненасе́лены

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gelnd, gelnde

1.

a мя́ккі, памярко́ўны

beim ~en Fuer — на слабы́м агні́

~es Wtter — мя́ккае надво́р’е

2.

adv мя́кка, памярко́ўна

~e gesgt — мя́кка ка́жучы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

moist

[mɔɪst]

adj.

1) во́гкі; сыры́; вільго́тны

a moist cellar — сыры́ падва́л

2) moist eyes — мо́крыя, павільгатне́лыя во́чы

3) дажджлі́вы, мо́кры (дзень, надво́р’е)

4) мо́кры (пра хваро́бу, калі́ адыхо́дзіць фле́гма)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

klären

1.

vt

1) высвятля́ць, выраша́ць

2) тэх. ачышча́ць, адсто́йваць (вадкасць)

3) расчышча́ць (лес)

2.

(sich)

1) праясня́цца (пра надвор’е)

2) высвятля́цца

3) ачышча́цца, адсто́йвацца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)