flíeßen
1) цячы́, лі́цца; струме́ніцца
2) прахо́дзіць (пра час)
3) расплаўля́цца, растава́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
flíeßen
1) цячы́, лі́цца; струме́ніцца
2) прахо́дзіць (пра час)
3) расплаўля́цца, растава́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ба́чыць
1. séhen
мне прые́мна Вас ба́чыць es freut mich, Sie zu séhen;
ба́чыць у сне im Traum séhen
2. (перажыць) dúrchmachen
ён
ба́чыць каго
наскро́зь
то́лькі яго́ і ба́чылі! (und) weg war er!;
бач [ба́чыш]
ты яго́! sieh dir das mal an! (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Schweiß
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дабро́
1. (усё станоўчае, добрыя справы, учынкі) Gútes (
2. (маёмасць, пажыткі) Hab und Gut
успаміна́ць дабро́м
зрабі́ць
жада́ць [зы́чыць] каму-н дабра́
за дабро́ дабро́м плаці́ць Gútes wird mit Gútem vergélten;
ад дабра́ дабра́ не шука́юць
на чужо́е дабро́ нясі́ слёз вядро́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Táusend
I
1) -s, - (мера) ты́сяча; ты́сяча штук
2) -s, -e i - ты́сяча
3) -s, -e i -, часцей pl (неазначальная колькасць) ты́сяча
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fréssen
1) е́сці (пра жывёл)
2)
3) раз’яда́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
найсці́
1. (натрапіць) (im Géhen [Fahren]) stóßen
найсці́ на мель
2. (насунуцца) sich schíeben
хма́ра найшла́ на со́нца éine Wólke verdéckte die Sónne;
3. (апанаваць – пра пачуцці) überkómmen
не́йкая весяло́сць найшла́ на яго́ éine Fröhlichkeit überkám ihn;
што гэ́та на цябе́ найшло́? was ist denn in dich gefáhren?; was ist denn mit dir los?;
4. (панаходзіць, паназбірацца) zusámmenkommen
найшло́
найшла́ каса́ на ка́мень es ging [kam] hart auf hart
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
régen
1. ру́хаць, варушы́ць;
kein Glied ~ können быць не ў ста́не (з)варушы́цца;
kéinen Fínger ~ і па́льцам не крану́ць (каб што-н. зрабіць)
2. ~, sich варушы́цца;
sein Gewíssen régte sich у ім загавары́ла сумле́нне;
er regt sich tüchtig ён
er hat sich nicht gerégt ён не дава́ў аб сабе́ знаць;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wésen
1) су́тнасць
2) но́раў, паво́дзіны, хара́ктар
3) су́тнасць
4) быццё (зямное)
5) спра́ва
6)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wólle
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)