гекта́р м. Hektr n -s, -e ; разм. m -s, -e (пасля ліч. pl -);

два гекта́ры zwei Hektr;

з гекта́ра je Hektr, pro Hktar (скар. je [pro] ha)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

двухтыднёвы (што доўжыцца два тыдні) zwiwöchig, verzehntägig; (аб перыядычнасці выдання) zwiwöchentlich, verzehntäglich; Hlbmonats-; (пра дзіця і пад.) zwi Wchen alt;

двухтыднёвы заро́бак Zwiwochenlohn m -(e)s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

biennial

[baɪˈeniəl]

1.

adj.

1) двухгадо́вы

2) які́ адбыва́ецца раз на два гады́

2.

n.

1) Bot. двугадо́вая расьлі́на

2) двухго́дзьдзе -я n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

multiply

[ˈmʌltɪplaɪ]

v., -plied, -plying

1) мно́жыцца о́лькасна павялі́чвацца)

2) мно́жыць

to multiply 10 by 2 — памно́жыць дзе́сяць на два

3) размнажа́ць (-ца)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

плюс м.

1. Plus n -, -, Plszeichen n -s, -;

адзі́н плюс два eins plus zwei;

2. (перавага) Vrteil m -s, -e, Plus n;

плюсы́ і мі́нусы Vr- und Nchteile

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

widely

[ˈwaɪdli]

adv.

1) шы́рака, шыро́ка

a man who is widely known — шыро́кавядо́мы чалаве́к

2) ве́льмі, кра́йне

two widely different accounts — два ве́льмі ро́зныя ро́спаведы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

фунт м.

1. (мера вагі) Pfund n -(e)s, -e; (пасля ліч. pl без артыкля) два фунты цу́кру zwei Pfund Zcker;

2. (грашовая адзінка) Pfund n -(e)s, -e

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

thereabouts

[,ðerəˈbaʊts]

adv.

1) паблі́зу, недалёка

2) каля́ гэ́тага

The book cost me two dollars or thereabouts — Кні́га каштава́ла мне два даля́ры ці не́шта каля́ гэ́тага

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

untimely

[ʌnˈtaɪmli]

1.

adj.

несвоечасо́вы, перадча́сны, заўча́сны

2.

adv.

несвоечасо́ва, перадча́сна, заўча́сна

His death came untimely at 32 — Яго́ная сьмерць прыйшла́ перадча́сна ў тры́ццаць два гады́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

und

cj і, ды, а

~ auch — а такса́ма і

~ so witer — і гэ́так дале́й

zwei ~ zwei ist vier — два плюс два бу́дзе чаты́ры

~ ob! — дзі́ва што!

2) a

er ist gesnd, ~ wie geht es dir? — ён здаро́вы, а як ты ма́ешся?

~ wenn — на́ват калі́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)