odd
1) які́ застае́цца
2) няпа́рны
3) дадатко́вы; выпадко́вы; незаня́ты,
4) зь лі́шкам
5) няцо́тны, няпа́рны
6) дзіўны́, дзіва́цкі; дзіво́тны, незвыча́йны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
odd
1) які́ застае́цца
2) няпа́рны
3) дадатко́вы; выпадко́вы; незаня́ты,
4) зь лі́шкам
5) няцо́тны, няпа́рны
6) дзіўны́, дзіва́цкі; дзіво́тны, незвыча́йны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
off
ад (перадае́ значэ́ньне заканчэ́ньня, адры́ву, аддале́ньня)
(перадае́ адлу́чанасьць, адда́ленасць, спыне́ньне, сканчэ́ньне)
1) адлу́чаны, вы́ключаны
2)
3) (перадае́ стан)
4) пра́вы
(перадае́ адпрэ́чваньне)
•
- off and on
- off the cuff
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
open
1) адчы́нены, адкры́ты
2) незапо́ўнены; незаня́ты, дасту́пны;
3) адкры́ты, нявы́рашаны
4) я́ўны, адкры́ты
5) шчы́ры, адкры́ты
6) an open flower — расьцьві́лая кве́тка
7) шчо́дры, гасьці́нны; распасьцерты
8)
1) адту́ліна, про́рва, зе́ўра
2)
а) адкры́ты прасто́р; адкры́тае мо́ра
б) да агу́льнага ве́дама
3.v.
1) адчыня́ць (-ца) (пра дзьве́ры), адкрыва́ць (-ца)
2) расчышча́ць, церабі́ць (прахо́д)
3) адкрыва́ць (-ца), пачына́ць (-ца)
•
- open a shop
- open on
- open one’s eyes
- open one’s eyes to something
- open the debate
- open the meeting
- open up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
frei
1.
1) свабо́дны,
2)
3) адкры́ты
4) свабо́дны, бесперашко́дны
5) бяспла́тны, дармавы́
6) свабо́дны (von
7)
2.
1) свабо́дна
2) во́льна
3) шчы́ра, адкры́та, не то́ячыся
4) бяспла́тна, да́рма;
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
час
1. Zeit
мясцо́вы час Órtszeit
у гэ́ты час in díeser Zeit;
у любы́ час zu jéder Zeit [Stúnde];
у той час dámals, zu jéner Zeit;
апо́шнім ча́сам néuerdings, in der létzten Zeit;
у ху́ткім ча́се
да апо́шняга ча́су bis vor kúrzem; bis zulétzt, bis in die létzte Zeit hinéin;
у цяпе́рашні час gégenwärtig; zur Zeit;
у прызна́чаны час zur féstgelegten [veréinbarten] Zeit;
пад час während, im Láufe;
2. (працягласць) Zeit
калянда́рны час Kalénderzeit
до́ўгі час éine lánge Zeit, ein lánger Zéitraum;
час по́сту
у каро́ткі час bínnen kúrzer Zeit;
3. (эпоха –
у былы́я часы́ früher, séinerzeit;
у часы́ вайны́ während [zur Zeit] des Kríeges;
4. (пара) Zeit
час жніва́ Érntezeit
час адпачы́нку Úrlaubszeit
у ле́тні час im Sómmer;
ра́нішні час Mórgenstunde
абе́дзенны час Míttagszeit
па(сля)абе́дзенны час Náchmittag
5.
цяпе́рашні час Gégenwart
про́шлы час Vergángenheit
даўноміну́лы час Vórvergangenheit
бу́дучы час Zúkunft
паслядо́ўнасць часо́ў Zéitfolge
час пака́жа
час ад часу von Zeit zu Zeit, mánchmal, hin und wíeder;
з ця́гам ча́су mit der Zeit;
да гэ́тага ча́су bis jetzt, bis zu únserer Zeit;
тым ча́сам währenddéssen, unterdéssen, inzwíschen;
цяжкі́я часы́ böse [hárte] Zéiten;
па пе́ршым ча́се
уве́сь час die gánze Zeit, fórtwährend
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)