off
[ɔf]1.prep.
ад (перадае́ значэ́ньне заканчэ́ньня, адры́ву, аддале́ньня)
A button is off the coat — Гу́зік адарва́ўся ад паліта́
three kilometers off the town — тры кілямэ́тры ад го́раду
2.adv.
(перадае́ адлу́чанасьць, адда́ленасць, спыне́ньне, сканчэ́ньне)
He took off his hat — Ён зьняў капялю́ш
to be far off — быць далёка ад
Easter is two weeks off — Вялі́кдзень за два ты́дні
Switch the light off — Вы́ключы сьвятло́
The light is off — Сьвятло́ вы́ключанае
The game was called off — Гульня́ была́ адклі́каная
an afternoon off — во́льны час папаўдні́
to pay the debt off — сплаці́ць доўг
Be off — Уцяка́й! Пайшо́ў вон!
3.adj.
1) адлу́чаны, вы́ключаны
The electricity is off — Эле́ктрыка вы́ключаная
2) во́льны (ад пра́цы)
off hours — гадзі́ны во́льныя ад пра́цы
an off day — выхо́дны дзень
3) (перадае́ стан)
to be well off — быць замо́жным
He is badly off — Ён жыве́ ў вялі́кай няста́чы
The milk seems to be off — Выгляда́е, што малако́ сапсава́лася
4) пра́вы
the off hind leg — пра́вая за́дняя нага́
4.interj.
(перадае́ адпрэ́чваньне)
Off with — Пайшо́ў прэч! Адыйдзі́ся!
•
- off and on
- off the cuff