passable
1) до́сыць до́бры, пасрэ́дны, магчы́мы
2) прахо́дны; прае́зны (пра даро́гу); суднахо́дны (пра раку́)
3) ужыва́ны, дзе́йны
4) які́ лёгка праве́сьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
passable
1) до́сыць до́бры, пасрэ́дны, магчы́мы
2) прахо́дны; прае́зны (пра даро́гу); суднахо́дны (пра раку́)
3) ужыва́ны, дзе́йны
4) які́ лёгка праве́сьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
know
v., knew, known,
1) ве́даць, знаць
2) ме́ць
3) быць знаёмым з кім
4) уме́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
глыбо́кі
1. tief, Tief-;
глыбо́кая тале́рка tíefer Téller;
2.
глыбо́кі сон tíefer Schlaf;
глыбо́кае ўра́жанне tíefer Éindruck;
глыбо́кія
глыбо́кая во́сень Spätherbst
да глыбо́кай но́чы bis tief in die Nacht hinéin;
глыбо́кі тыл tíefes Hínterland
глыбо́кая ўдзя́чнасць tief empfúndener Dank;
глыбо́кая ста́расць hóhes Álter
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уве́даць
1. (сабраць звесткі пра каго
2. (пазнаць што
3. (пазнаёміцца з кім
цяпе́р я яго́ лепш уве́даў jetzt hábe ich ihn näher kénnen gelérnt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
cram
1) упі́хваць (рэ́чы)
2) набіва́ць бітко́м, перапаўня́ць
3) напіха́ць (-ца) (е́жаю), адко́рмліваць (жывёлу)
4) informal убіва́ць не́каму
5)
1) аб’яда́цца, ху́тка е́сьці
2) зубры́ць (
1) цясно́та
2) зубрэ́ньне матэрыя́лу
•
- crammed full
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
test
1)
а) экза́мэн, тэст, іспы́т -у
б) выпрабава́ньне
2) ме́рка
3)
4) выпрабава́ньне
1) спраўджа́ць (
2) выпрабо́ўваць, правяра́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
малыI klein, geríng; únbedeutend (нязначны);
малы ро́стам klein von Wuchs, von kléinem Wuchs, klein gewáchsen;
яго́
вылічэ́нне бяско́нца малых
малы ход напе́рад!
ад мало́га да вялі́кага, і стары́ і малы Groß und Klein, Alt und Jung, álle óhne Áusnahme;
з малых гадо́ў von Kíndheit an, von klein auf
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
surface
1) паве́рхня
2) бок -у
3) ве́рхні пласт (сьне́гу, зямлі́)
4)
1) паве́рхневы
2) informal павярхо́ўны
1) пакрыва́ць
2) выво́дзіць на паве́рхню
усплыва́ць на паве́рхню
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
знацьI
1. (ведаць) wíssen
знаць на па́мяць áuswendig kénnen
яго́ ўсе зна́юць ihn kénnen álle;
знаць каго-н у твар wíssen
2. (умець) kénnen
ён зна́е сваю́ спра́ву er verstéht séine Sáche;
даць аб сабе́ знаць von sich hören lássen
знаць не зна́ю
не знаць ме́ры kein Maß und Ziel [kéine Grénzen, kéine Schránken] kénnen
знаць ме́ру Maß hálten
зна́ем мы ва́шага бра́та! ich kénne méine Páppenheimer!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ве́даць
1. (знаць) wíssen
я гэ́та до́бра ве́даю ich weiß es gut;
я аб гэ́тым нічо́га не ве́даю ich weiß nichts davón;
2. (мець
ён ве́дае жыццё er kennt das Lében;
ве́даць на па́мяць áuswendig kénnen
3. (каго-н, быць знаёмым) kénnen
я яго́ ма́ла ве́даю ich kénne ihn kaum;
4. (умець, разумець) kénnen
ён ве́дае сваю́ спра́ву er verstéht séine Sáche;
ён ве́дае ў гэ́тым толк
ве́даць не ве́даю
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)